Публикуется перевод стихотворения американского поэта, погибшего в сражении во время Первой Мировой войны, Алана Сигера. Стихотворение называется "Дворец Султана". Поэт высказывается там о самом дорогом для него в жизни.
В пространстве моего творчества это гениально... Кстати, это поэтико-вокальная миниатюра. Произведение идеально с точки зрения формирования, Музыка и Поэзия возникли в одном потоке, и кроме того имеют равную смысловую нагрузку. Мелодия декламационна, но лаконично сконцентрированна ...
Что бывает, когда настойчивый парень пытается дозвониться своей возлюбленной? Вот он набирает 100 раз номер даже не надеясь на успех и...вот так сюрприз
This is the first file for additions by followers on the theme, open for all and beginning with the template; there can be opened more such files at least till 699. Keywords: Myrski, friends, followers, make yourself, poetry, light verse, funny, in English.
Это одно из моих любимых произведений, где было решено пойти в "большие формы". Собственно после него стало интересно еще развивать христианские мотивы, их еще можно будет встретить в других моих работах.