Это выполненный мною перевод Государственного гимна Израиля на украинский язык. По-моему, вышло неплохо, и, главное, в полном соответствии с оригинальным текстом.
Классика мировой литературы. Стихи Р. Л. Стивенсона. Знакомлю вас с книгой "Детский сад стихов". Перевод с английского стихов Роберта Луиса Стивенсона. Бумажная версия книги выходила в 2013 году в издательстве "Доброе слово". В этой книге вас ждёт встреча с настоящей классикой мировой ...
Скажите, кто из нас в юности, пьяненький от бурлящей крови, не писал стихов и не мечтал умереть молодым? Это и ниже размещённые стихотворения ни на что не претендуют, а являются яркими примерами того, как не надо писать стихи, и в общем-то размещены здесь до сих пор по той лишь причине, ...