Над стихшим городом разлился лунный свет золотой. Не слышно звуков и не видно огней. С тоской гоняет ветер листья по аллее пустой, И в одиночестве на ней...
Посвящается девушке, с которой автор познакомился в июне 2017 года на квартирнике "Железный Чехов" в музее г. Улан-Удэ. Ее имя в переводе с бур. означает цветок.
Любовь-говорим мы друг другу,не в силах оторвать нежный взгляд.Любовь-кричим мы во всю мощь легких,захлебываясь переполняющей душу радостью.Любовь-шепчем мы,заливаясь слезами.Лишь одно название,вызывающее столько разных чувств и эмоций.Какие из них-настоящие?
Вышел сборник стихов Лунная радуга ISBN 978 5 93491 336 7 Андрей Карлеба 2010 г. Просвещение-Юг г. Краснодар Формат 60х84 Переплет твердый 155 с 6 иллюстраций 9,07 усл.-изд. л. ISBN 978-5-93491-336-7 УДК 82-1 ББК 84-5 К 238