Апокалипсис: Охота - пуще неволи, или Не зная броду, не суйся в воду. (Эпиграмма. Из циклов "Дребезги", "Хроники Апокалипсиса". Авторский подстрочный перевод на английский.) The Apocalypse: He who has no worries makes himself some, or Wade not in unknown waters. (An epigram. From ...
он - запойный чёрт и крутого нрава и завяжет в узел враз кочергу я ему никто, лишь на час забава но за этот час всё простить могу Елена Наильевна - "он берёт ружьё и палит по уткам"
Но и мы будем жить в частице вашего великого счастья - ведь мы вложили в него нашу жизнь. В этом наша радость, хоть и грустно расставание. (Юлиус Фучик "Репортаж с петлёй на шее")
Под двумя другими названиями, но с другим фото в иллюстрации - этот материал здесь: "Искушение - восьмой стих протоиерея Алексия" и "Восьмой стих Батюшки Алексия"