Cборник стихотворений (пока что 8 произведений), для которых характерно направление "тяжелого рока" (скорее даже "doom")в музыке. Написаны в период увлечения автором музыкой групп "Metallica" и русским классическим роком. Авторское впечатление - "фатализм нашего бытия"
Какой у нас урожайный ноябрь оказывается! Сразу ТРИ любимых автора отпраздновали День Рождения! Анна Гаврилова! Елена Звёздная и Евгения Чепенко! Прям как-то так:
Публикуются переводы двух сонетов Данте Алигьери - о Любви, но избраны для перевода не оригинальне итальянские тексты, а перевооды на английский, сделанные Данте Габриелом Россетти
Всем, пришедшим ко мне на страничку в этот день спасибо огромное. Вы- близкие! В отличие от некоторых родных, считающимися вроде как ближе... но промолчавших... Ну что ж - привычка быть чёрствым - вторая натура...
Публикуется перевод стихотворения американского поэта Алана Сигера, вступившего добровольно во французский Иностранный Легион, где рассказывается, как мужественно сражались эти волонтёры.
Публикуется перевод стихотворения на тему военных и иных человеческих судеб американского поэта Алана Сигера, добровольно вступившего во французский Иностранный Легион и погибшего на войне с немцами.