Публикуются переводы двух сонетов итальянского поэта периода Возрождения Гуидо Кавальканти о Любви. Но переводы сделаны не с итальянского подлинника а с английских переводов Данте Габриела Россетти
Публикуются переводы (с английского на русский язык) сонетов американской поэтессы Эдны Сент-Винсент Миллей из её книги "Фатальное Интервью". Сонеты 113-121.
В жизни все бывает. Бывает так, что ты месяцами, годами ждёшь чего-то. А это не происходит. И остаётся только одно, надеется на лучшее. И просто жить пока ты можешь, пока ты дышишь, пока твоё сердце живёт. Приятного чтения)