Футбол! Уже давно понятно, что поэты-сетевики больше предпочитают карманный бильярд. Возможно, если б в этом виде спорта наша команда вылетела из чемпионата Европы, поэты б всполошились и написали море гневных стихов. Впрочем, совершенно не обидно. Футбол - это хорошо. Греция - Чемпион! ...
Настоящий 11-й том многотомника "Поэзия вскрывает небеса" отражает общую тенденцию к философичности о роли деятельности человека и его взаимосвязи и взаимообособленности с человечеством и вселенским Потоком Вечного Времени.
Редактор и составитель сборника ( Андрей Аскард) Сразу добавлю - автор этого сборника всячески противилась размещению такой хвалебной оды в свой адрес, да еще и в аннотации к сборнику. Скромная она... Но коль уж я составитель и редактор, то пусть мое обращение к читателю ...
В основе сюжета поэмы притча Мартина Бубера "Ошибка", которая кратко излагается в авторском комментарии в конце поэмы вместе с некоторыми пояснениями к сонетам. Это окончательный вариант венка, написанного ранее, первый вариант его смотри ниже. Он оставлен, чтобы сохранить комментарии ...
Записал песню, Наташенька, как и обещал... Как всегда, немного изменил текст... уж прости... немного жестковато получилоь... если бы ты была жива, она бы была другой...
из нирваны в сансару обратный билет продают на одной из ближайших планет надоело висеть в пустоте мировой платишь вечностью и в карусель с головой и не помнишь о сделке вертясь в колесе лишь во сне вспоминая как скучно висеть в неподвижной блаженности вечного ...
Это можно назвать стихами, а можно и не назвать из-за несогласованности звуков. Но я назвал его четверостишье - перевертыш. Прочтите сначала по строкам, а затем по столбцам.
Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
В башне Тампля, ныне разрушенной, в 1792 году содержался под арестом до самой казни французский король Людовик XVI. Считается, что последними его словами, сказанными на свободе, были єКак рано начинают падать листья в этом году..."
Была у нас картонная детская книжка с картинками и даже с часами, на каком-то языке братских народов...вот по этим картинкам я короткие стихи написала, наклеила, и стала она у моих детей одной из самых любимых :-)
Чудесная история девочки-сладкоежки. "Тортики, пироженки, шоколад и мармелад..." *** Пре-анонс предстоящей работы, песня, написанная по сюжету двумя героинями - Метсуко и Океаной. Песня шуточная и повторять за героиней, разумеется, не стоит.))
Я работаю над крупной вещью и мне некогда отмечаться в С И , поэтому предлагаю вашему вниманию обзор моего русского "Детства" в поэтических опытах. Ой, какая я была... Один только кусочек написан здесь- жалостная сиротская песенка...Господ Рейнштейнов, просим ...