Перевод поэмы, начатый в 2013 г., закончен в 2015 г. и впервые полностью опубликован в сборнике "Художественный перевод и сравнительное литературоведение"(М.: Флинта, 2015).
From BOB DYLAN: Good morning, greeneyes love... My mp3 file for listening for you and AlRu: http://music.lib.ru/mp3/a/alru/alru-death_is_not_the_end-2.mp3
-- Баллада о Синей Бороде - Жиль де Рэ был лучшим фехтовальщиком и самым большим бабником во фрацузской армии. А служить ему предстояло под началом Жанны д'Арк. И чтоб уберечь Орлеанскую Деву от этого маньяка, король назначил его её телохранителе, отвественном за то, ...
Кэшбэк, Прогул, Нацизм, Вечная любовь, Не в деньгах, Европсихопатия, Бог автодорог, Двухпартийная демагогия, Камень на распутье, Игра Престолов, Лжедимитрий, Информация и Знание, Продавец воздуха, Криминальный талант, Фотогеничность, Секретарь, Подражание, Отчётный доклад, Преступление ...
Сборник: "Битва света и Тьмы". Сборник мифических стихов. Герои мифов, легенд и сказаний, о которых мы будем вечно помнить и никогда не забудем. В долинах Лидии, где солнце льет янтарь, Среди холмов, хранящих древнюю гарь, ...
Сборник "Битва Света и Тьмы". Сборник мифических стихов. Легенды и мифы о богах и героях, которые учат нас жить и любить и не забывать их величие и славу. Век минул, и век пройдёт, а память о Калетире жива. Не просто сталь, не просто клинок, а песня звёзд, что в нём ...
Бочку с сыном оттолкну от берега. Унеси, поток, дитя в Америку. Унеси отсель мою кровиночку, Не окрепшую в степи травиночку. (Отрывок из романа "Любовь...")