Эквиритмический перевод песни Барта Ховарда "Fly Me To The Moon". Данная песня также звучала в эндинге аниме-сериала "Neon Genesis Evangelion"; перевод подготавливался с опорой на настроение этой версии композиции.
Дискриминация вокруг как злая вьюга под тьмой отписочного круга Дискриминация кругом под тьмой отписочного круга. Чиновники гордятся злом - ведь жизнь моя как будто вьюга. Дискриминация - то вьюга под тьмой отписочного круга.
Люцифер, как известно, ангел, восставший против Бога и низвергнутый с небес в ад, в глубины преисподней. И хотя в переводе с латыни Люцифер - это "утренняя звезда", он всего лишь горделивый подражатель тому свету, который составляет мистическую "славу" божества.