Наверное так бывает... с расставания прошло семь месяцев... Нет, я не жалею, что ушла. Просто... Так получается, что чувства так до конца и не прошли. Нисмотря ни на что... Жаль... Я не хочу тебя помнить. Нихочу видеть тебя во сне. Наступил тот период, когда я просто хочу тебя забыть. ...
"Ливень шёл стеной, заливал глаза, мы ехали по лесным тропам, по полю, по мокрой траве, пересекали реку, и вода, гремящая на дамбе, ещё больше усиливала шум ливня. Разумеется, я была мокрая насквозь, а ещё и жутко грязная, песок скрипел на зубах, когда я пересекала лужи. Фонтаны, ...
Публикуется перевод стихотвореня Алджернона Чарлза Суинбёрна "Дочь Короля". Перевод с английского на русский. Возможно, это стихотворение переведено на русский язык впервые.