Не укрывает верхняя губа Сверкающие в лунном свете зубки. Твой храп иерихонская труба Не заглушит, наверно, при побудке. Олег Краснощёков - "Как всё непросто и не как-нибудь"
Так уж вышло, что я, русский по рождению, паспорту и образу мыслей, впервые в Россию попал только летом 2010-го. И вот. Обновил в памяти дорожные ощущения и написал.
Вот такой вот городской Самайн.. Празднество по эту сторону окна, где вместо света костров - рыжие фонари... И узел Времени распадется не нужными делами и мыслями, но так не надолго...
Гарсиласо де ла Вега/Garcilaso de la Vega, Сонет XIX: Julio, después que me partí llorando..., перевод с испанского. Оригинал. Посвящается другу поэта, неаполитанскому поэту Джулио Караччиоло.
Низкий поклон Алексу Трудлеру за его невероятной художественной силы дожди! А подарено стихотворение Владимиру Бродскому в день его рождения... Продолжение темы - здесь... Завершается же трилогия так...
Мнение о произведениях участников конкурса "Осенний марафон" (Радио Луны, сентябрь 2008 года), выраженное в трех цифрах (ПО ПЕРВОЙ ГРУППЕ УЧАСТНИКОВ!!!)
Однажды мне приснился страшный сон. Как будто я безобразно стар и безнадежно болен, к тому же одинок как перст, хотя я и без того уже не молод и вдовец, однако у меня есть сыновья и внуки (и, конечно же, невестки - Раечка и Лиза). Еще мне снилось в том сне, что я лежу в какой-то бедной ...