Путь в поэзии тернист. От первых рифм до уникальных аллегорий, способных передать всю гамму чувств поэта, проходят годы, иногда десятилетия. В этом сборнике начало моего непростого пути.
Грусть не только состояние полезное для творчества, но дает возможность приоткрыть глаза и увидеть такое прекрасное качество в человеке, о котором ты думаешь, о котором ты раньше не имела никакого представления
Это вольный перевод стихотворения "Тоска у яшмовых ступеней" знаменитого китайского поэта Ли Бо (701-762 г.). Героине стихотворения посеребрённые инеем ступени крыльца кажутся сделанными из яшмы (белая яшма считалась в древнем Китае драгоценным камнем). Вернувшись в покои и ...
Произведение "Гнилые листья" состоит из Пролога, 4-х глав, одного стихотворения и заключительной главы. Любовь и одиночество, отчаяние и надежда, разочарование, безнадега, пустота.
Это стихотворение корявое, но я его состряпал буквально за 10 минут в порыве ужасного настроения после того, как некая девушка Ольга разбила моё сердце. Жестоко, на глазах у многих, ради ... ради чужого.