Слова этого произведения, мне навеяла услышанная песня на английском языке. Это не перевод песни, это мой поэтический отклик на услышанную мелодию. В ней было столько боли, грусти и отчаяния одновременно, что первая понятая мной фраза из песни, дала посыл для этого текста. Кстати, ...
Рыдает старый океан, Мою оплакивая юность. О берегах далёких стран Вдруг не "по-детски" мне взгрустнулось. Анатолий Яковлевич Романов - "Ветрами стонет океан"