Жуковский любил оставить в переводе только имена главных героев и главную канву, а остальное изложить самостоятельно.Ну вот я в студенчестве и похулиганил на практике перевода
Настоящий 11-й том многотомника "Поэзия вскрывает небеса" отражает общую тенденцию к философичности о роли деятельности человека и его взаимосвязи и взаимообособленности с человечеством и вселенским Потоком Вечного Времени.
"...Только с сердцем Её не играй!". Романтическое стихотворение, рекомендующее мужчине чего можно делать в отношениях с Женщиной, а чего нельзя, основанное на материалах народного фольклора (опыта).
В ответ на "Чем больше, тем больше" Лилии Тухватуллиной. Благодарю Татьяну АнSa за восхитительное оформление и за то, что выманила этот стих из "Дневника" на широкое обозрение)))
[Что в имени её... его... Ритмизированная сюрреалистическая концептуальная миниатюра, написанная с использованием цвета [вот оно как :) ]. Что скрывается в Ра-дуге? Рождением на свет обязана в первую очередь Мудровой Татьяне Алексеевне ( http://zhurnal.lib.ru/m/mudrowa_t_a/ ), которая ...