В развитие темы стихотворения "Однополые браки". Борцы за секс-свободу и однополые браки бьются за право "быть таким, какой ты есть, не скрывая этого перед другими".
Сначала текст написан мной на русском, затем переведён с помощью Google translate на английский, потом обратно. Получилось ещё интереснее. Потом я изменил кое-что, кое-что сократил, кое-что добавил. Вот такой эксперимент.
Это стихотворение является попыткой передать в словах мой особенный урбанистический романтизм с наиболее позитивной, няшной стороны <3 Вдохновлено ванильной субкультурой, прогулками по городу, произведениями русских поэтов-классиков и много чем еще :)
Цикл "На скрежалях Тишины". Очередная попытка достучаться-дозваться до... небес? Или хоть до кого-нибудь, кто бы - услышал. И я был услышан, но только не тем, кем ожидал, а своим собственным Одиночеством. Стих достаточно ранний.