Эквиритмический перевод стихотворения Доктора Сьюза - On beyond Zebra. Поскольку текст креолизованный, следует читать его по иллюстрациям. О работе над переводом по ссылке: http://samlib.ru/d/dzheff_d/maryvsdrseuss.shtml
Так что же ты там загадал, мой друг? Мы уже с тобой выпили "за знакомство". Я считаю, что главное - это исполнение трёх желаний! Жизнь, любовь и власть. Не только в зазеркалье работает закон дурачества - наоборот. Посмотрите на себя в зеркало: слева - правое, правое - слева. ...
Основательно, в позе борца Встав у стула, с завидной сноровкой Он совал мне стихи без конца, Истерзав перекрестной рифмовкой. Ольга Фуфаева - "Он совал её имя в стихи"
Чокурча - эта пещера широко известна, находится в черте Симферополя, жилые дома стоят в 200 метрах, а тем не менее возле неё существует свой неповторимый мир - осколок Вечности...
Есть такая подпись на форумах, встречается: "если я тебе не нравлюсь - застрелись, я не исправлюсь!". Она давно меня раздражала, даже если не считать глагольной рифмы. Хотелось ответить. Наконец, ответ созрел :).
Перевод песни Historia De Un Amor автора Carlos Eleta AlmarАn Песня "История одной любви" известна была мне и, думаю, многим в исполнении Хулио Иглезиаса: Julio Iglesias - Historia de un Amor http://www.youtube.com/watch?v=e6pcHrDFz7k В ноябре 2012 года случилось мне услышать ...
Эллане, Baltic Wind, Panterrkinoi O.A., Ping Wing, Ганеевой и другим посвящается... Это не слова мои лишены смысла, это смысл был до поры лишён моих слов. Андрей Момад.