Гравиметристки, сидя в позе лотоса, Берут отсчёты всё вокруг да около, И в этом нету никакого фокуса: Одна из них прибор недавно кокнула. Здесь мр3-файл
Старинный знакомец, выдумщик-ветерв окна мои постучал на рассвете.Мальчишка с глазами древнего бога,ветер сказал собираться в дорогу...из ненаписанного
Песня-диалог королевы Франции Марии-Антуанетты и её фаворита графа Ганса-Акселя Ферзена, который был организатором побега королевской семьи из Парижа во время Революции.
Шутка накануне 1 апреля, спровоцирована репликой известного на СИ автора по поводу перевода стрелок на летнее время : "...Я НЕВЫСПАТ. Причём не в той кондиции, когда спишь на ходу, а в возбуждённом (в психологическом смысле) состоянии."
Дорогие читатели, как и просили меня многие, публикую пятистрочный вариант стихотворения вызвавшего столько споров и разговоров. Этот вариант писался на манер романса, а потом друзья сказали что четырехстрочный лучше) В общем судить Вам!!!
Vae victis. Неправда! Побеждённые могут служить примером выдержки, стойкости, мужества. Случайно я увидела надпись на асфальте около школы : "Наши пленные - герои, Наши пленные - святые, Их навеки будет помнить Благодарная Россия". Эти строчки и послужили толчком к ...
Из сборника "Посвящения" www.abzlit.com Несчастный город, которому веками не дают покоя. Никого, на самом деле, не интересует, как этот город живёт. Всем надо наложить на него лапу и, по возможности, использовать, как разменную монету.
Русский перевод моего немецкого стихотворения "Aus dem Licht", написанного по мотивам рамышлений о просмотре несуществующей экранизации Чёрной Книги Арды.