Здесь помещены переводы на болгарский язык разнообразных немецких лёгких и юмористических произведений в стихотворной форме по моему усмотрению, которых, разумеется, не собираюсь переводить и на русский. В конце, однако, добавлены и некоторые оригиналы (совсем немного, для параллельного ...
This is mixed collections of funny, philosophical, sexy, and of other sorts verses, ordered chronologically, and divided in sections only by the languages, which are given alphabetically (shortened to Bul, Eng, Ger, Rus). So this year I have in the full ...
Вот так всегда - хочется написать что-то одно, а получается совершенно другое. Знает лес, что друзья не умрут (без картинок) . Мне сказали, некоторым удобнее читать без картинок, хотя одна там всё же есть.
Овсянка - наша обычная и очень милая птица. Поет, сидя на кончике ветки в полдерева. Песенка обыкновенной овсянки простая, грустная и даже печальная. Её можно передать как "синь - синь - синь - сееень", такая понижающаяся мелодия. Немцы передают эту песню по другому: "Wie - lieb - ...
Стихи 2007-2010. Содержание: "Взглянув из окна, видишь башни...", "Где безлюднее - там мне и место...", "...и с радостью соседствует печаль...", "Ну вот, и кончилась опять...", "Что же теперь? - Кольцом...", "листопад листопад...", "Ты опять у окна, листья кружатся...", "Шляться в ...
В Рамат Гане, на перекрестке улиц А-Ярден и Моше Даян есть автобусная остановка. Стоит к ней подойти, возникает новый сюжет стиха, или какая-то строчка, с которой начинается вдохновение. Я мысленно, давно уже, стала называть это место своим Полюсом Вдохновения
'У каждого человека есть имя' (ивр. לכל איש יש שם) - так называется ежегодно проходящая в Израиле, начиная с 1989 года, церемония памяти погибших в Катастрофе от рук нацистов и их пособников 6 миллионов европейских евреев. ...
Здесь помещены переводы разных английских юмористических стихов, нонсенсов, каламбур, и лимриков, на болгарский язык. В то же время в конце добавлены и оригиналы (для параллельного чтения), так что русские могут насладиться этой моей подборкой английского юмора и не смотря на болгарский ...
Жёсткая пародия на стихотворение "ПИСЬМО к своей ПЕЧЕНИ" /by Alan Abbot/, на мой взгляд прекрасно исполненная моим Боевым Товарищем Тони Редшулдером, своего рода - КЛАССИКОМ этого жанра.
Драматические размышления Автора о непреодолимой пропасти между русской интеллигенцией и холопами, на примере вариантной версии событий всемирно известного классического произведения...
Это марш, который сочинили молодые бойцы отряда "Оцелот", за него получили кличку "котята". После марш был переписан и больше никогда бойцами "Оцелот" не исполнялся(см.). Но Президенту он понравился и стал официальным маршем Гвардии...
ДРАМА, на корню разрушающая навязываемые нам догматические представления о часто употребляемом в скользком мире порноиндустрии термине "плохая девчонка".