Это стихи о любви и России. Они написаны девушками и девочками, мальчиками и юношами с разных краев России. Я просто собирал и они мне помогали в трудную минуту. И сегодня я просто хочу подарить вам, чтобы вы просто могли их прочесть и показать друзьям. Чтобы они знали, что Русь жива ...
Поёт автор слов - Лариса Дмитриева: "Лишь в сердце память прошлого живёт и мне покоя не даёт..." Слушайте песню на Музыкальном Хостинге: http://music.lib.ru/editors/d/dmitriewa_l_i/alb0.shtml#tema_ljubwi_kinofilxm_-_krestnyj_otec
стих долгое время лежал и ждал, пока появится на страничке. спасибо Татьяне- Растаманке за помощь в правке и улучшении и за зоркий глаз Баху Ивану Севастьяновичу
Песня Светы написана по моей просьбе для романа "Ангелочки принца Конде". В романе - ее автор, Шарль де Сен-Реми, племянник "толстого Сен-Реми"( второй муж маркизы де Лавальер, второстепенный персонаж из начала романа Дюма "Виконт де Бражелон") Шарль - пламенный лошадник и друг Главного ...
Скажу честно - я и предполагать не смел, что то "умозрение в красках", которое умели набрасывать на умственном холсте Тютчев и Заболоцкий - не умрет, а возродится (или останется) в наших современниках. Тарас Бурмистров
концептуал номер 20/21, за веком веха... Сердечное спасибо Алексу Трудлеру, благодаря которому появилось стихотворение "сон комкора порождает чуждые нам дожди", а оно дало толчок к появлению настоящего сборника...
Нынче - православное Благовещение. Всем мамам - земной поклон. Всем отцам - благодарность за жизнь. Рассказу Irin S K. Biochemistry спасибо - за вдохновение!
Этот текст был написан мною для того, чтобы установить планку на конкурсе "Песня о Жанне Дарк". Получилось, на конкурс были поданы многие отличные работы. После размышлений, решил выложить песню у себя.
Старое-старое стихотворение, написанное уже больше, чем полжизни назад. Теперь я вижу в нём и стилистические, и технические огрехи, но что-то изменять боюсь (да и не хочу!), чтобы не поломать то, что в нём есть. Да и написано оно совсем не бородатым дядькой, а восторженным юношей. ...
фик относится к вселенной "Одолженного меча", но это НЕ то продолжение, которое было задумано, для нее он - неканоничен. Автору просто захотелось пошутить :) (вы же не думали, что Эмилия и Сирка станут десять лет спустя такими стервозными? :) )
Лин Картер, "Dreams from R'lyeh: A Sonnet Cycle". Стихи на тему Мифов Ктулху. Мой перевод представляет из себя нечто типа полурифмованных белых стихов. Мучался я с ними 8 месяцев. Может быть, в будущем появятся новые Пушкины, которые сделают более качественный поэтический перевод. ...
Если террорист признает замачивание оппонента в сортире в качестве приемлимого аргумента, то применение к нему самому такого "аргумента" морально оправдано