Великая ложь поэзии нет никакого смысла ставить за словом слово и бесконечными текстами тебя пеленать все туже, милый читатель. Но вот уже снова вечер, и столько живого вздыхает вокруг, и кто-то роднит наши души во времени и пространстве
Лесное озеро - сборник стихов, куда вошли стихи, написанные в 2005-м году. это стихи о любви, о настроении, о природе. В сборник вошли стихи: * Лесное озеро * Что такое любовь? * Была любовь? * Мечта * Тополиная песня * Тост * Путь * Сентябрь * Она * ...
Поймала паутинку настроения, сплела из неё ниточку эмоций и назвала канатом чувства. В стихах можно... Написалось за вечер. Подарившему Настроение - спасибо!
Манекен...Кто это видел?...Прикосновения...Люди бывают разные...Испытание расставанием...Прости...Не я завёл эту игрушку...Крылатое Дерево Смерти...Океан, и выпавший из колбы организм...Львы на золотом поле твоего сна... Уверенность и царственность...Ничего не принесла весна...Мой ...
...На небе только и разговоров, что о море...Доброе утро...Обезьяны в небе...Иисус снимает плащ...Как это было на самом деле...Часы и зеркала...Ты одна...Ты одна.
После грехопадения. В Международном литературном конкурсе "Созвездие духовности 2017" стихотворная подборка с этим стихотворением получила диплом за высокий профессионализм поэзии
опубликовано в альманахе "45-я параллель", в альманахе "Эмигрантская лира"((Бельгия), в журнале "Зарубежные Задворки" (Германия), на портале "Золотое руно", в журнале "Кольцо А", в журнале "Белый ворон", в альманахе "Витражи" (Австралия), в журнале "Пять стихий", в газете "Оптимист" ...
Сонеты Шекспира часто переводят, наверное, потому, что они неоднозначны. В каждом из них сосуществуют несколько плоскостей - явных и скрытых. Чем полнее и совершеннее удается ухватит одну их них, тем явственнее ускользают другие. Этот парадос привлёк и меня. Вот сонеты Шекспира 115, ...
Мне кажется, логическое продолжение стихотворения Устала. Нетерпение - одно из последствий усталости. И потом, когда терпение и нетерпение во благо (во зло) себе и другим?.. Тема наболевшая, вот, выплеснулось наконец...
Тази книга я написах направо на юруш, за около 3 месеца, и тя съдържа 3 пъти по 51 сонети тъкмо в стила на Петрарка, плюс няколко Приложения на 3 езика. Разделите (или Тетрадките) са: Body, Name, и Soul, и в тях се описват съответно тези страни на жената, където аз се проявявам в ...
...В жизни каждого человека бывают такие моменты, когда о своих Эротических Переживаниях хочется написать ОЧЕНЬ ИНТИМНО. Надеюсь, что каждый, кто хотя бы раз в жизни испытывал это Чувство, поймёт меня правильно...
Эпиграфов много :-). Это стишок о ненависти и безысходности. Вспомнился сегодня под слова: "вы теперь как ангел - не сходите ж с алтаря" и ещё: "белое выпить до дна вино, в красную улицу в белом выйти"
Перевод стихотворения Уолтера Релая (Sir Walter Ralegh)"Her Reply", которое является ответом на стихотворение Кристофера Мэрлоу "Послание страстного пастушка к его возлюбленной"
Моим дедам: Меньшикову Ивану Михайловичу, погибшему летом 1942-го года при отступлении к Сталинграду; Иванову Петру Павловичу, защищавшему Ленинград, освобождавшему Прибалтику и Польшу, закончившему войну в Берлине