Лишь поэта сон - морские волны, дали... Паруса по ветру, звездный блик в ночи! Но порой им снятся вещие печали... Одинокий на столе огонь свечи... - эти строчки из моего стиха "Сны Поэта".
Обожаю стихотворение Р. Киплинга "Если". Впервые услышала его в переводе Маршака, как песню, которую пела под гитару мама, а после прочла оригинал - и пришла в восторг... Выкладываю перевод, родившийся буквально сегодня. Конечно, на литературность и точность не претендую, ...
Основано на реальных событиях. Прошлой зимой, будучи в районе Трёх Вокзалов, в один день мне довелось стать свидетелем двух любопытных происшествий. Утром возле метро менты атаковали в стельку бухого, безногого бородача, орущего, что он - Бог. Трудно держать оборону, стоя на культях, ...
Затуманив подлинность картины, Лейтмотив перекрою вполне И подлодку вместо бригантины Утоплю в бездонной глубине. Леонид Крученко - "Бездонность глубины"