Не могу оценить сей текст. Может, и графоманство. Но раз уж есть в моей "стихографии" версия от СК и лежит чуть надкусанная, но недописанная версия от Герды, то пусть будет и Кай. Итак...
СУТРА - словесная магическая формула. Францисканцы странствовали, проповедовали на языке простого народа бедность и занимались благотворительностью. Это способствовало их популярности и притоку пожертвований. Возникнув в противовес официальной церкви с ее богатством и роскошью, орден ...
Йоханнесу Элиасу Альдеру, музыканту-самоучке из австрийской глубинки, который умер от того, что решил больше не спать, чтобы не переставать думать о своей любимой. (по мотивам романа Роберта Шнайдера "Schlafes Bruder")
Стихотворение опубликовано в еженедельной газете "Обзор" (Чикаго, США), # 48 (434) за 2005 год и в номере 14 международного литературного ежегодника "Побережье", издаваемого в Филадельфии (США).
У Наталии есть замечательная зарисовка "Незнакомка", я как-то живо представила этот эпизод, и вот что получилось. Наталии - моя благодарность за идею и вдохновение.