Года четыре назад, дочери в школе задали перевести с английского стихотворение "Magic". К сожалению, автора не помню, давно это было. Вот что у меня тогла получилось.
Второй сборник, пока не оконченный. Название связано с восемью праздниками природного цикла - четырьмя т.н. Альбанами, а также небезызвестными Сэмхайном, Имболком, Бельтайном и Лугнасадхом. Все это, конечно, кельтское, но мое последнее увлечение Японией тоже дает о себе знать...))) ...
Самая страшная катастрофа, угрожающая человечеству, на наш взгляд, это исчезновение института семьи. Сохраним Семью - сохраним жизнь на нашей маленькой, так нуждающейся в любви, планете...
"Он ощущал некоторый душевный подъём, как каждый в начале борьбы, но больше смущение. Он начал сознавать, что с людьми более низкого духовного уровня, нежели ты сам, даже и бороться успешно нельзя". Г.Уэллс. "Страна слепых" Видеоролик на https://youtu.be/3wJHP9j1V2o
Вчера переключала телевизионные каналы, и вдруг услышала что-то знакомое. Не сразу поняла, стала слушать дальше. И вдруг... Да это же мое стихотворение, читает молодая девушка из "Дома -2". Я уже и забыла о нем - так давно оно было написано. Поместила когда-то в своем блоге, потом ...
ПРИТЧА. . . Молодость и Старость... Глупость и Мудрость... Сладость и Горечь... Зелень и Спелость... Красота и Уродство. . . дуальность? единство и борьба противоположностей?