Переводы стихотворений и поэм из книги Артура О'Шонессм "Музыка и Лунный Свет": "Европа, 1874", песня "Она ушла...", песня "Любовь прошла", "Лазоревые острова", "Обручальная песня", "Зюлейка","Андалузский лунный свет"
(Отголоски войны) Слова к музыкальной композиции Анатолия Абрадушкина "Аккордеон" (см. music.lib.ru, Абрадушкин А.М.). Исполнение - на моей страничке в music.lib.ru
После этой вещи я обещал себе больше не сочинять... Так уж вышло... Честно держался четыре месяца, за исключением пары зарисовок, написанных по просьбе...
Грозный, Местечковый говор, По карману, Рыцарская традиция, Чёрная дыра, Том и Джерри, Охотничьи рассказы, Подводники, Дорога к Светлому Будущему, Гениальность, Вторичное Сусло, Стабильность, Пищевые добавки, Мать Учения, Сквозь пальцы, Политкорректность
Басня была написана мной или в 2000 или в 2001 году (точно не помню), в тот момент, когда на НТВ "менялась власть". Я совершенно забыл о существовании этого стиха и нашел его снова недавно, а обнаружив его заново, я понял, что эту басню про журналистов можно в общем-то отнести к очень ...