Это переложенный в стихи перевод бхаджана Bhajahu Re Mana Говинды даса Кавираджи. Перевод с бенгали на английский принадлежит Шриле Прабхупаде. Послушать бхаджан можно Здесь
Let me warn you that I will close all these For Addition files when they reach 1000 clicks and no addition, for probably the next 5 years, because I have not left them for morons who can only click with the mouse! This is the first file for additions by followers on the theme, open ...
This is the first file for additions by followers on the theme, open for all and beginning with the template; there can be opened more such files at least till 799. Keywords: Myrski, friends, followers, make yourself, poetry, light verse, funny, in Russian.
... вместо того ты, прямо-таки как Протей, всячески изворачиваешься, принимаешьвсевозможные обличья и в конце концов ускользаешь он меня.... (Платон, "Ион")
"...чехарда из чепухи забавная. Ни для чего. И это сделано. Неожиданные логические завершения - которых не только не ждешь, но которые нагромождают забавную бессмыслицу еще больше и своим содержанием именно сворачивают напрочь всю возникающую было логику или желание все подгрести ...
Опубликовано 1) в альманахе Миры любви, февраль 2008, Рязань, изд-во ВекторН, тираж 250 экз 2) в Саровской газете номер 17 (270) за 23 апреля 2008 г., вкладка Культура, тираж 4000 экз. 3) прозвучало по местному радио 11 апр. 2008
Довольно старая песенка, которая тоже заслуживает на жизнь, она, я посмотрел, более-менее системно выстроена. Пускай баллада получит свою Вторую Жизнь!
- Что ты можешь делать? - Всё могу. - А именно? - Ну... могу на скаку, не останавливая коня, в горящую избу бабу толкнуть. - Хорошо. Принят. Будешь толкателем. Баб много, а работы мало...