Пояснения к тексту, к непонятным японским словам: ГЭТА - японская национальная обувь, в виде дощечек на высоких поперечных подставках; ДОНО - господин ( после фамилии, звания, чина); АКОМЭ - старинная японская одежда; БИВА - японский четырёхструнный музыкальный инструмент;
Стихотворение опубликовано в еженедельной газете "Обзор" (Чикаго, США), # 48 (434) за 2005 год, в номере 14 международного литературного ежегодника "Побережье", издаваемого в Филадельфии (США) и в журнале "Веси" (Екатеринбург, Россия, номер 10, ноябрь 2007 г.).
Что-то такое принесло в наш город с последней грозой. что я просто не могу от этого избавиться. Точнее, не хочу. Уж больно яркие образы. Слова, правда, криво подбираются...