АВТОР поздравляет ВСЕХ с наступающим Днём Знаний! ...А особенно тех юношей и Девушек, которые вступают СЕГОДНЯ во ВЗРОСЛУЮ ЖИЗНЬ. Одноимённая ПЕСНЯ - в приложении.
Masterplan Wind of war литературный (вроде бы) перевод под давлением Скайрима, истории отношений Довакина и Сераны, как я их себе представляю песня необыкновенно подходит, если сместить акценты в переводе
1. Название Ниагарского канадского водопада "ПОДКОВА", по-английски "HORSESHOE FALLS". Высота 50,9 м, ширина 792,4 м. 2. Вид на американский Ниагарский водопад: http://samlib.ru/i/inna_k/niagara.shtml, стих Ни-Ага-Ра.
В Рамат Гане, на перекрестке улиц А-Ярден и Моше Даян есть автобусная остановка. Стоит к ней подойти, возникает новый сюжет стиха, или какая-то строчка, с которой начинается вдохновение. Я мысленно, давно уже, стала называть это место своим Полюсом Вдохновения
Имеющиеся переводы, включая вариант Ларисы Филипповой меня не устраивают. Попробовал частично своё. Тут ещё пилить и пилить, но сохраню пока, чтоб не потерять.
Это начало скорее следовало бы назвать итогом. И все же это начало, потому что настоящий итог большого куска жизни в нем самом не может быть осознан и реализован. Плод прожитого времени может оказаться разительно несхож - как несхожа бабочка с гусеницей, или яблоко ...
в праздник Середины Осени, на другом конце земли.. 19.12.2017г. загружены звуковые файлы, авторское чтение в плейкаст обработке (подарок от Аэтериса) авторское чтение, чистый голос. Третье место в ФИНАЛЕ "Миррорум-2018" (апрель-май 2018-го). "Отзывы судей финала" (А. Габриэль, ...