К обсуждению впечатлившего стихотворения Кровью автора СИ Саши С. с благодарностью за первый мой стих, переведенный на английский - в неизмеримо улучшенном виде.
1937 год. Р. И. Говард и его друг по переписке Г. Ф. Лавкрафт к этому времени уже в иных мирах. В декабрьском номере Weird Tales выходят тексты обоих авторов, соседствуя на одном развороте. Поэзия Говарда и проза Лавкрафта. Стихотворение Р. Говарда опубликовано под кратким заголовком ...
Обнаружила, что часть стихотворений хранится только дома на компьютере, а это непорядок! Дублирую здесь - так, лет за десять (с учетом той скорости, с которой я их теперь пишу) получится четвертый сборник...
Лето на исходе. На фотографиях - результат упражнений студентов-общепитовцев в карвинге - декоративном вырезании из овощей и фруктов. Первая фотка - лебедь, вырезанный из арбуза.
Стихи я писала в детстве. До тех пор, пока не рискнула показать их профессиональному поэту, члену союза писателей и основателю литературного клуба в нашем городе Александру Кирсанову (ныне уже покойному). Он их раскритиковал, и навсегда отбил у меня желание к рифмоплетству. Так что ...
О смерти думать никогда не рано и никогда не поздно. Первый трансцендентный опыт познания непознаваемого я попытался осуществить в 11 лет, о чём написал лишь в 22 года. Больше не повторял. Боюсь - затянет... Сегодня понял, чего не хватало - визуализации вечной темы рождения и смерти... ...