Писала для своей подруги, она работает в коррекционной школе. Писала для фестиваля. Детки не совсем обычные: раньше чаще это были - "педагогически" запущеные дети, ну а теперь ... Вот такая получилась сказочка.
Когда-то я был утерян для Неё (именно с большой буквы "Н")...Она думала, что навсегда...Она думала так, как написано...Она думала, что я мертв...Многие так думали...И ошибались!!!
Перевод сонета Сесила Дей-Льюиса, ирландского поэта-лауреата, отца актера Дэниэла Дей-Льюиса. переводческий произвол на те же процентов 90, как обычно. и ритм чуток хромает, но я работаю над этим да, снова юбилейный - 300 текст на моей страницеПеревод с английского