Простой и лёгкий стих о любви с цитатами на английском языке и переводом. Участвовал в конкурсе "Гендеркон - 2012", где в полуфинал не вышел, заняв в группе 23-е из 24-х место.
Зарифмованный коллаж... или отчаянная презентация... В тексте неоднократно упоминается современник Колумба, замечательный рифмовладелец и раздробленный на слоги ритмофеодал А'LAN Эббот. Все аналогии с аббатом Фариа неуместны... см.манускрипт http://zhurnal.lib.ru/e/ebbot_a_e/
This is the first file for additions by followers on the theme, open for all and beginning with the template; there can be opened more such files at least till 999. Keywords: Myrski, friends, followers, make yourself, poetry, light verse, funny, various languages.
Законы в пух и в прах политики, Ни почитателей, ни критики, Лишь мгла по рощам. А, кто не сгинул, тупо спятили, Не помнят ни отца, ни матери. Свобода, в общем!
Это, конечно же, шуточное стихотворение. Не подумайте, что я какой-то педофил, которого выгнали из Дворца за совращение детей и порчу малолетних. Я мог бы еще работать и работать, если бы не состояние здоровья и необходимость сидеть с внучкой, которой противопоказан детский сад. Но ...
Из Правили конкурса "Вольная поэзия РТ-2013". Условие Внеконкурса : сочинить альтернативный финал/развязку к очень известным поэтическим строкам (не целому произведению). Берем 1,2,3 сколько нужно строк классика, дописываем свои. Максимальный объем готового стиха - 8 строк.