В сердце всегда есть место как надежде, так и отчаянью. Я взял свои любимые тексты песен и стихи за последние 10 лет и сделал две части одной книги под названием "Сердце": "Книга Надежды" и "Книга Отчаянья".
Он и она... Она - здесь, он - в Дрездене. Уже больше года... Она любит его. Он... мне трудно судить, но, кажется, нет... А я? Я - её подруга... Вот и всё.
Пебликуются переводы второй части цикла сонетов "Руины Рима". Первоначальный текст Дю Белле был переработан Эдмундом Спенсером. Здесь за основу взята английская редакция Спенсера.
Перевод стихов песни Conquistador, автор стихов Keith Reid. Песня группы Procol Harum, автор музыки Gary Brooker. https://www.youtube.com/watch?v=t-zti_qAHsA