Перевод с немецкого на украинский. Песня Мирей Матье "Walzer der Liebe" - Послушать оригинал: - http://www.youtube.com/watch?v=WfSD8PN77oE - (2006) Mireille Mathieu Walzer der Liebe
"Вот трое, чей шаг величав, даже четверо, чья величава поступь: лев, могучий среди зверей, что ни перед кем с пути не свернет, петух, что вышагивает, козел и царь во главе своего народа. Если ты был так глуп, что занесся, или если задумывал зло, - рукою уста закрой! Ведь если ...
Раннее утро, когда тьма ещё окружает и хочется спать, но нужно выполнять свои обязанности! В этот день был день рождения друга и пять минут свободного утреннего времени! Так родилось это стихотворение!