Андрей работает скотником на ферме. Каждый день одно и то же без всякого просвета. Но человеку свойственно мечтать. И Андрей мечтает о другой красивой жизни.
Сквозь призму в 20 лет, наблюдаю, что cмыслы юношеских стихов остались прежними. Прежде всего - светлыми. А вот форма подросла. С ней и произошли те самые метаморфозы...
When in Germany they greet sportsmen, winners, they are used to shout: Heil! Heil! Heil! (in English: Hail! Hail! Hail!). And it`s nothing to do with Hitlerian Germany. So Zig Heil means Long live Zig! (i.e., Sigmund, in this very case Dr. Freud). By the way, the Nazi greeting is ...
Я тебе сегодня изменю! Чтобы счёт сравнять и выйти в дамки. И поймёшь, что я не просто самка, И себе зарубишь на корню. Ваша Почитательница - "Я тебе сегодня изменю!"
Иногда источником вдохновения бывают самые неожиданные вещи..случайно услышанные или прочитанные слова могут хранить в себе историю чьей-то любви и чьей-то потери..
Дорогие читатели! Представляю Вашему внимания три первых перевода стихотворений замечательной болгарской поэтессы Анжелы Димчевой. Член Союза писателей Болгарии, Анжела Димчева по образованию филолог. После окончания университета работала переводчиком с английского языка. Она ...