Это - перевод на русский язык любовной поэмы, записанной шумерским писцом из города Ур на влажной глине в 2030 году до Рождества Христова. Поэма пережила в таком виде почти 40 веков.
Сокровенное будет открыто; кого бояться?; Малые птицы не забыты; Исповедание и отвержение Иисуса; Против любостяжания; Притча о безумии богатого; "Не заботьтесь"; "Посмотрите на лилии"; "Ищите Царствия Божия"; Бодрствуйте; Верный домоправитель; Разделение в доме и грядущий суд. (Лк.12). ...
(* моему заочному другу, поэту Владимиру Волкову — в качестве вступления к "религиозно-философскому трактату", который я обещал написать и прислать ему, но так до сих пор этого и не сделал — за что ...