Публикуются переводы трёх сонетов американского поэта Алана Сигера. Это сонеты из числа включённых в его цикл юношеских стихов и написанных до начала Первой Мировой войны.
Публикуется перевод Оды в честь павших во Франции американских добровольцев во время Первой Мировой войны. Вскоре там же погиб и автор этой Оды Алан Сигер.
Публикуются два новых варианта перевода стихотворения Суинбёрна "Посвящение". Вариант 3 и вариант 4. Переделки сделаны в погоне за большей точностью перевода.
На сегодня, одним из самых активно развивающихся направлений оптимизации хозяйственной деятельности человечества является искусственная жизнь. В связи с чем, надумалось:
Из цикла "Разговор Эго с Танатосом". Loca tocentia (лат.) - Мир безмолвия или, иначе говоря, Преисподняя. Ещё одна излюбленная мной тема, помимо огня и смерти - это инфернальная, которая часто объединяет эти две.
Есть область, к которой не относятся серьёзно. Это НЕ поэзия. Это смешные и милые записки, на подобие школьных, которыми мы бросались в соседку по парте. Но мне стало жалко этих смешных СМС-ок, ведь они передают невозвратные мгновения, передавая настроение именно того вечера или дня. ...