Дворец Каср аль-Азем - яркая достопримечательность Дамаска и один из лучших образцов поздней исламской архитектуры. Возведенный в восемнадцатом веке, дворец Каср аль-Азем сначала служил резиденцией губернатора, а позже стал музеем искусства и народных традиций Сирии.
Чехи придумали, как уязвить Россию: они решили паритетно сократить составы дипмиссий. Решение, ехидно-остроумное: оставить одинаковое число сотрудников посольств в Москве и Праге. Но разница в том, что иностранные представительства нанимают обслуживающий персонал в месте пребывания, ...
Как сказать, большая часть текста утеряна, да ещё есть восстановленное, но тут Тутмес проявил себя как истинный Поэт. Посему - пока заготовка для перевода. Хоть придётся и в списках других поискать, если В-й МХР дописал, хотя, раз на фресочку попало... И у других ДЕ-авторов аналоги ...
Песня Светы написана по моей просьбе для романа "Ангелочки принца Конде". В романе - ее автор, Шарль де Сен-Реми, племянник "толстого Сен-Реми"( второй муж маркизы де Лавальер, второстепенный персонаж из начала романа Дюма "Виконт де Бражелон") Шарль - пламенный лошадник и друг Главного ...
"Много лет назад на одну из избирательных кампаний я шел под лозунгом: "Борис Грызлов грызет козлов". Если понадобится - я реанимирую этот слоган", - Заявил Грызлов на сходняке едрища....
Недохокку, надерганные из "Форума". С благодарностью за идеи и беседу, в особенности Александру Лобкову, а также Улиссу, Второму, Леди Гамильтон, Мимоходом и другим.
Вот, сотворила, как смогла, уж больно фотки Амиры вдохновили. Посчитала, раз написала посвящённый ей стих, по просьбе хозяйки, то почему бы его фотками не наделить - какую-то одну выбрать не смогла:))) Модница 2010 (без фото) . Вычитала, что правильное ударение в имени богини Бастет ...
Опубликовано в сборнике "Мамина книга" по итогам конкурса "100 лучших стихотворений о матери", Иркутск. Первая премия на всероссийском конкурсе "Национальная общественная награда в области добровольчества 2006", учрежденной Российским Центром развития добровольчества (представительство ...
К обсуждению впечатлившего стихотворения Кровью автора СИ Саши С. с благодарностью за первый мой стих, переведенный на английский - в неизмеримо улучшенном виде.