Разве стал бы Мулькин рисоваться, а тем более зарисовывать прилюдно состояние полного внутреннего нестояния поутру после субботы, которая началась еще в пятницу. Мулькин, мелкий безответственный работник министерства, посланный с ревизионной целью в регион. Ох ты ж, епть твою, не ...
- Вот, черт! - невольно воскликнул Дэн, глядя на снимающего рубашку конюха. Обнаженный по пояс Стэн даже со спины выглядел впечатляюще, а когда он повернулся лицом, у инопланетника перехватило дыхание. Он с восхищением наблюдал, как перекатываются мышцы на влажном от пота тренированном ...
На такие встречи обычно приходят вовремя. Звезда может и передумать, насмешливо хмыкнула Анна. Ведь именно так они ее и воспринимают - звезда, источник сенсаций. Ну, так что же, взаимно - они для нее - ищейки, желтые папарацци, источник денег, только и всего.
Посвящается С.Е.К. - единственному ценителю моих скромных литературных способностей. Эра подлецов 1 В комнате было трое. Я и ещё двое. Один представился следователем, другой молчал. Он, проходя мимо стула, на котором я сидел, неожиданно наступил мне на ступню с так и не ...
Франко Доине, его dernier et seul espoir, к которой он чуточку приблизился, экскурсия по мозгам мутанта-темного, куча стрельбы, несколько трупов, а так же многое другое - все это ждет в двенадцатом эпизоде Нуара.
Призрачная надежда призрачна, и все идет не так, как задумано - именно об этом можно прочитать в тринадцатом эпизоде первой части Project Noir. Ну а так же о зверях в мутантском и людском обличии, о прошлом некоторых полицейский офицеров и о том, что адскими машинами обычно управляют ...
Герой романа "Я просто хочу спастись" Светослав Рац попадает в исправительную колонию в Аргызе. Там он знакомится с группой неординарных личностей, и жизнь его становится все более захватывающей и интересней. Появляются шансы осуществить заветные желания...
Печально, когда человек из-за своего циничного безразличия ко всему, так и не выпал из своего детства. Но ещё печальнее, когда на подобного типа тратится время других людей. Жизнь коротка и не стоит тратить её на непотребных людей.
На планете Эпсилон дети развиваются до подросткового возраста бесполыми. Но они могут примерять на себя гендерные роли, и большинство быстро определяется с ролями. Как Крис, например, который всегда считал себя мальчиком. И вот - возраст взросления достигнут. Теперь Крис - настоящий ...
Для конференции в Ялте перед дворцом построили тенистую аллею. Её увешали камерами слежения, чтобы по лицам союзников считывать их предательские планы.
вообще, этот очерк задумывался как параллельная линия одного рассказа. Но когда передо мной был полностью написанный текст, стало понятно, что невозможно сделать из этого лишь второстепенный план
Начнем-с Никаких академий, великих злодеев, плохих мальчиков и супер героев. Максимально удалено от любовных романов и попытаюсь приблизить к чему-то стоящему.
Так случается. Психические неуравновешенные подростки иногда попадают в дурдом. Но так ли на самом деле ненормальны люди, которых принимают за сумасшедших? А может, в их умах куда больше логики, а в сердцах - сострадания, чем у "нормальных" людей?
В далекой галактике есть удивительная планета Геолес. В свете трех солнц там растут невообразимой красоты растения и живут неизвестные человеку животные. Разумные аборигены живут племенами в гармонии с природой. Именно сюда талантливые ученые Долора и Косиян отправляются с научной ...
famillness - это придуманное мной слово, состоящее из 2 частей: "family" - англ. "семья" и "illness" - англ. "болезнь". Таким образом, получается нечто вроде "болезнь семьи", однако перевод дословный, что есть не совсем верно. То, что я на самом деле вкладываю в данное слово, написано ...
Это - лишь часть цикла коротких рассказов - о Равнинах, Городе, водах Леты, холодных морях Корнуэлла, пылающих мостах, агонирующей и препарируемой Любви, а главное - о том, как люди проходят сквозь Ад при жизни."Молитва" находится у меня на другой страничке, но она тоже относится ...
The Abstract to The Collection "Essays both on studies (in Russia) the Heinrich Schliemann"s life history and on Igor Bogdanov creative career". (In Russian, in English). A diary note. Аннотация к Сборнику "Очерки о российском шлимановедении и об Игоре Богданове". (На русском, на ...
[publishing house] English translation of the thumbnail "The Tale of Louis Antoine de Bougainville". (Перевод на английский язык миниатюры Залесского В.В. "Сказка о Луи Антуане де Бугенвиле").
Я обычный школьник 10 класса. У меня смешное для многих имя - Август. Я живу с отцом, который работает электриком. Я одеваюсь в простую одежду и у меня обычный смартфон, который по карману каждому. В классе меня травят за мою жизнь, словно я в ней виноват. У меня есть друг Петр. ...