Lib.ru: Журнал "Самиздат": Переводы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (224185)
Поэзия (524726)
Лирика (169423)
Мемуары (17264)
История (29767)
Детская (19543)
Детектив (23396)
Приключения (52072)
Фантастика (108030)
Фэнтези (126425)
Киберпанк (5114)
Фанфик (9118)
Публицистика (46219)
События (12761)
Литобзор (12150)
Критика (14547)
Философия (68858)
Религия (17222)
Эзотерика (15877)
Оккультизм (2214)
Мистика (34798)
Хоррор (11433)
Политика (23105)
Любовный роман (25662)
Естествознание (13565)
Изобретательство (2911)
Юмор (75281)
Байки (10255)
Пародии (8138)
Переводы (22460)
Сказки (24781)
Драматургия (5733)
Постмодернизм (8885)
Foreign+Translat (1694)

РУЛЕТКА:
Мир Карика. Первый
Рысь на поводке
Город без солнца
Рекомендует Ильина О.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109354
 Произведений: 1699517

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"

ФОРМЫ:
Роман (34572)
Повесть (23022)
Глава (160766)
Сборник рассказов (12998)
Рассказ (228864)
Поэма (9344)
Сборник стихов (42992)
Стихотворение (648428)
Эссе (38348)
Очерк (27438)
Статья (185513)
Монография (3519)
Справочник (13620)
Песня (24308)
Новелла (9881)
Пьеса; сценарий (7526)
Миниатюра (140965)
Интервью (5186)

29/07 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Андреева-Сапфиро Г.
 Анопченко М.Ю.
 Антонова В.
 Белая С.
 Бессарабова О.И.
 Валюс В.П.
 Ваштай Ю.П.
 Ветер Т.
 Власова Х.
 Вольская А.
 Галимзянов А.
 Голda S.
 Горбачева А.Ю.
 Гранин С.
 Данилов А.Т.
 Домницкая А.
 Дубровин М.
 Егорова О.Д.
 Жупаненко А.В.
 Иванов А.М.
 Игорь Р.
 Китаева Н.Ю.
 Колодин Ю.В.
 Косаревская А.С.
 Кривчиков К.
 Крышняя Л.Н.
 Кукьян А.И.
 Кусков С.А.
 Ладыгина Е.В.
 Лазаренков А.В.
 Левченко Е.
 Лин С.
 Логинов
 Любашик
 Михайлов К.К.
 Михайлова Н.
 Назипов Р.К.
 Никитина Е.Л.
 Новомейский В.
 Нормаер К.
 Плетнёва Е.Р.
 Полночь Д.
 Пэйн Э.
 Рантея Т.Д.
 Рок Х.
 Скрипник И.С.
 Солнечный Л.
 Сорокина О.
 Терентьева Н.Н.
 Томиро Н.
 Трофимчук Я.В.
 Тузов М.В.
 Федоров К.В.
 Федотов И.М.
 Филатов С.А.
 Филатова Е.А.
 Хоуп В.В.
 Цветкова Т.М.
 Чернецкий С.Я.
 Шикин Е.П.
 Шкробот В.Е.
 Шпагин А.А.
Страниц (113): 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 113
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Пыль 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Разбитое поле 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Скрытая 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Статуя монахини (Шестнадцатый век) 2k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Степные астры 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Туча 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Утраченное 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1915) 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Сара Тисдейл. Фонтан (1926) 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Томас Мур. О, арфа, из чертогов Тары 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Уильям Батлер Йейтс. Кому слагаю книги 0k   Стихотворение
  • Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 130 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 148 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 27 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Уильям Шекспир. Сонет 5 1k   Стихотворение
  • Дин Роман: Уистен Хью Оден. Прогулка после заката 2k   Стихотворение
  • Дин Роман: Уолтер де ла Мэр. Слушавшие 2k   Стихотворение
  • Диннер Гленн: Таверна Янкеля 756k   Монография
  • Дио Ронни Джеймс: Holy Diver (Святынь искатель) 1k   Песня
  • Дитц Наталья Валерьевна: Источник 3k   Новелла Комментарии
    Aus Kurt Tucholsky, перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • Дитц Наталья Валерьевна: Кадриль 10k   Новелла Комментарии
    Аus Kurt Tucholsky, перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • Дитц Наталья Валерьевна: Поездка на телеге 32k   Новелла Комментарии
    Аus Kurt Tucholsky,перевод из дневника автора "Наша непрожитая жизнь"
  • Дитц Наталья: "Вечная Истина" 3k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • Дитц Наталья: "Нетерпение" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • Дитц Наталья: "Нуждающийся" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • Дитц Наталья: "Перо и Меч" 6k   Глава Комментарии
    Rainer Maria Rilke "Feder und Schwert"
  • Дитц Наталья: "Просветленно" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • Дитц Наталья: "Различие" 0k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • Дитц Наталья: "Чудо" 1k   Новелла Комментарии
    N.Lechleitner "Balsam f(ue)r die Seele"
  • Дитц Наталья: Листок 3k   Стихотворение Комментарии
    H.Hesse "Welkes Blatt"
  • Дитц Наталья: Ночью 2k   Стихотворение Комментарии
    H.Hesse "Bei Nacht"
  • Дитц Наталья: Сага 2k   Стихотворение Комментарии
    H.Hesse "Saga"
  • Дитц Наташа: Анне Блюмэ 1k   Стихотворение Комментарии
    Aus Kurt Schwitters "An Anna Blume"
  • Дитц Наташа: Когда-нибудь, если будет Время 1k   Стихотворение Комментарии
    Aus Bertolt Brecht,"EINMAL,WENN DA ZEIT SEIN WIRD" 1955
  • Дитц Наташа: Неоконченная пьеса для маргаритки 2k   Глава Комментарии
    "ко дню памяти брата ФЭНЛЮ"
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 63k   Глава
    RICARDA HUCH "Der Letzte Sommer" 1910
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 7k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 1k   Глава
    Рикарда Хуx,продолжение
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 1k   Глава
    Рикарда Хуx,продолжение
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 6k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 6k   Глава Комментарии
    Рикарда Хуx, продолжение
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 1k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 3k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 3k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение
  • Дитц Наташа: Прошлым летом 5k   Глава
    Рикарда Хуx, продолжение (работа над переводом была приостановлена ввиду непредвиденных обстоятельств.)
  • Диш Томас М.: Отважный Маленький Тостер (сказка для послушных электробытовых приборов) 92k   Повесть
    Сказка известного американского фантаста повествует о приключениях бытовых приборов: пылесоса, радио, настольной лампы, пледа с электроподогревом и тостера, пустившихся в длинный путь за своим хозяином, который оставил их в загородном летнем доме. Позже по этому сюжету в кинокомпании ...
  • Дмитриева Ирина Михайловна: Lexx 32k   Пьеса; сценарий
    Во втором сезоне была серия, которая построена как мюзикл, рассказывающий о жизни Кая до смерти. В интернете я нашла все песни из этого мюзикла. Перевела их на русский и попыталась положить на музыку. Вот что из этого получилось :) Убедительная просьба - тапком в монитор не кидать, ...
  • Дмитриева Софья Игоревна: Рогалики 3k   Рассказ Комментарии
    Рассказ малоизвестной у нас пока Юлии Франк, о творчестве которой один критик отозвался так: "...от языка ее произведений перехватывает дыхание".
  • Дмитриева Софья Игоревна: Холодная Клара 7k   Рассказ
  • Дмитриева Софья Игоревна: Шерстяные кальсоны 8k   Рассказ Комментарии
    Рассказ о детстве - все по Фрейду:-)
  • Добычин Александр Михайлович: Бентли Литтл. В лесу будет темно 18k   Рассказ
  • Добычин Александр Михайлович: Бентли Литтл. Жужжащая обитель мух 27k   Рассказ
  • Довженко Егор Владимирович: "Враг" ("Neprijatelj", реж. Деян Зечевич, Сербия, Босния и Герцеговина, Хорватия, Венгрия, 2011) 79k   Статья
    IMDB , Кинопоиск
  • Довженко Егор Владимирович: "Нож" ("Нож", реж. Мирослав Лекич, Югославия, 1999) 71k   Пьеса; сценарий
    IMDB , Кинопоиск
  • Довженко Егор Владимирович: Чечня 1k   Песня
    بسم الله الرحمن الرحيم
  • Довольская Мария Валериевна: Перевод Rammstein "Mutter" 1k   Оценка:6.00*3   Песня Комментарии
    первый куплет выбивается из размера, но так вроде даже съедобно....
  • Дойл Артур К.: Появление фейри 178k   Очерк Комментарии
    Нашумевшая в свое время работа Артура К. Дойла. Очень надеюсь, что переведена на русский впервые.
  • Дойл Артур Конан: Предисловия 8k   Глава
    Авторские предисловия к сборникам "Его прощальный поклон" и "Архив Шерлока Холмса", как правило, отсутствующие в русских изданиях. А также найденное в сети предисловие к британскому изданию 1929 года, объединившему все четыре повести о великом сыщике под одной обложкой. Название оригинала: ...
  • Доктор Франц Джайлз: Статистические пояснения к метаанализу риндовцев 13k   Статья
    Разъяснение элементарных статистических вопросов по метаанализу риндовцев.
  • Долгая Галина Альбертовна: Напоследок (At last) 3k   Стихотворение Комментарии
    Первая попытка перевода стихотворения. Элизабет Сиддал "Напоследок" (Elizabeth Siddal "At last")
  • Долгая Галина Альбертовна: Табун 1k   Стихотворение
    Сагынбай Ибрагимов - каракалпакский поэт, эссеист, живет в Нукусе
  • Долгинов Анатолий Семенович: Маркизы. Жак Брель 3k   Стихотворение
  • Долгинов Анатолий Семенович: Я такая, какая есть! Жак Превер 2k   Стихотворение Комментарии
  • Дольский Александр: От прощанья до прощанья (From Departure to Departure) 2k   Песня Комментарии
    Одно из лучших стихотворений, когда-либо написанных (и спетых), в переводе на английский. В отредактированной форме получилось очень даже ничего. Приветствуются комментарии и критика по переводу!
  • Донская Ксения: Mumiy Troll "Vladivostok-2000" 2k   Песня Комментарии
    Всем, кто любит группу "Мумий Тролль". Всем, кто любит чудесный город Владивосток. Всем, кто родился в Первом роддоме этого чудесного города в ноябре 89го...
  • Донская Ксения: Spleen "Just say" 1k   Песня
    "Скажи" - замечательная песня группы "Сплин". Английская версия.
  • Донская Ксения: Spleen "Romance" 1k   Песня Комментарии
    "Романс" Сплина - одна из моих любимых песен. Теперь и в английском варианте.
  • Донская Ксения: The translation of Sergey Esenin's poem "Да. Теперь решено. Без возврата" 3k   Стихотворение Комментарии
  • Донской М.: М. Донской 1976 8k   Стихотворение Комментарии
    По Э. Лирика. Л., 1976
  • Дорокчеев Андрей Владимирович: Что день грядущий нам готовит 1k   Стихотворение
  • Дорсетт Д.: Чтение, письмо, революция 0k   Глава
    Очередная повесть из антологии 1632 Перевод закончен
  • Дос-Пассос, Джон: Тело неизвестного американца 10k   Рассказ
    Перевод в рамках домашнего задания Школы художественного перевода "Азарт", курс Виктора Голышева и Владимира Бабкова.
  • Драгунов Петр Петрович: Валентина 1k   Песня
  • Дрегович Фивея: Из Дубровницкой поэзии Xviii века 0k   Стихотворение
  • Дрекслер Эрик: Безграничное будущее 772k   Монография Комментарии
    Эрик Дрекслер - известный американский учёный, "отец[источник не указан 2532 дня] нанотехнологий", инженер, известный популяризатор нанотехнологий. Автор концепции нанотехнологического механосинтеза, первый теоретик создания молекулярных нанороботов, концепции "серой слизи". Книга ...
  • Дремичев Роман Викторович: Биографическая заметка 1k   Статья
  • Дремичев Роман Викторович: В память о... Генри Сент-Клер Уайтхеде 3k   Статья
  • Дремичев Роман Викторович: Время и пространство 3k   Статья
  • Дремичев Роман Викторович: Генри Каттнер - Гидра 35k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Генри Каттнер - Пожиратель душ 7k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Джозеф А. Маккалоу V - Черный бог джунглей 11k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Дома и памятные места По 12k   Статья
  • Дремичев Роман Викторович: Земля не полая 3k   Статья
  • Дремичев Роман Викторович: Наука против шарлатанства 5k   Статья
  • Дремичев Роман Викторович: Падение астрологии 9k   Статья
  • Дремичев Роман Викторович: Планеты за Нептуном 1k   Статья
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Секрет в гробнице 15k   Новелла Комментарии
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Блох - Шорохи в подвале 24k   Новелла Комментарии
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Беспорядки в Бакснорте 33k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Гондарийский человек 8k   Статья Комментарии
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Джокер Дьявола 20k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дикий поток 46k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дракон Као Тсу 35k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Дьяволица (Девушка на адском корабле) 34k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Картины в огне 4k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Кровь Валтасара 71k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и Желтая Кобра 31k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и нефритовая обезьяна 28k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган и турецкая угроза 21k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Моряк Дорган: Играя Санта Клауса 38k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Пурпурное сердце Эрлика 36k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Рождество "Золотой Надежды" 10k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Столкновение в Адском Каньоне 67k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Тайна золотых зубов 48k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Черные Когти 36k   Новелла
  • Дремичев Роман Викторович: Роберт Говард - Ястребы Утремера 72k   Рассказ Комментарии
  • Дремичев Роман Викторович: Эдгар Аллан По, Роберт Блох - Маяк 31k   Новелла Комментарии
  • Дремлющий: Алхимия 9k   Рассказ
  • Дремлющий: Вернуть солнце 7k   Рассказ
  • Дремлющий: Воспитанник 107k   Рассказ
    Помотав головой и еще раз осмотрев коридор через монокль, я почесал в затылке, озадаченно крякнул и хлопнул дверью. И тут же уставился на клочок пергамента, приколотый к косяку изящной женской булавкой - выгнутой из золотой проволоки двойной спиралью.
  • Дремлющий: Герцог на час 5k   Рассказ
  • Дремлющий: Гильдия писателей. Знакомство 11k   Рассказ
  • Дремлющий: Горечь и сладость 18k   Рассказ
    И любовался. Ага. Как Паскаль значит сидит. На большой поварне, значит, за главной печью, в уголке мы ее пристроили. Саму на стул, ноги в тазик с водой погорячее и горчицы, горчицы! В лапы чашку с бульоном, прямо из котла повариха зачерпнула, а главный повар, тот самый хряк, я про ...
  • Дремлющий: Двери закрывай! 4k   Рассказ
  • Дремлющий: День дурака 7k   Рассказ
  • Дремлющий: Дни увядания 7k   Рассказ
  • Дремлющий: Долгий рейд 67k   Глава
  • Дремлющий: Единение 18k   Рассказ
  • Дремлющий: Забытое королевство 52k   Рассказ Комментарии
    А я... я смотрел на последнего из великих защитников короны. И ничего не мог поделать. Смотрел как борется он за каждый вдох, как выкашливает сначала гной, потом гной с кровью, потом гной с кровью и жуткого вида розовыми комками... Вытирал ему пот на лице, подавал воды, слушал горячечный ...
  • Дремлющий: Одежда 14k   Рассказ
    Мех был влажным - снег промочил рубашку. По кольчуге вообще сбегали капли воды. Мишель еще подумал - не заржавела бы. Но это потом, потом, а сейчас... сейчас все могли любоваться его черно-красной шкурой. И зубоскалить!
  • Дремлющий: Писательская конференция 24k   Статья
  • Дремлющий: Пора пробуждения 5k   Рассказ
  • Дремлющий: Послеобеденный отдых 25k   Статья
  • Дремлющий: Ради знаний 7k   Рассказ
  • Дремлющий: Со скоростью ветра 51k   Рассказ
    Я настороженно глянул на поскрипывающие о камень потолка булыжники, на сыплющиеся сверху, сначала штукатурку, потом каменную крошку и отошел подальше.
  • Дремлющий: Со скоростью света 11k   Рассказ
  • Дремлющий: Хранители света. Глава 1 31k   Глава
    Начал править "Хранителей света". 500 килобайт чистого текста... С моей скоростью, буду год терзать.
  • Дремлющий: Хранители света. Глава 2 28k   Глава
  • Дремлющий: Хранители света. Глава 3 11k   Глава
  • Дремлющий: Цитадель Метамор. Книга 1. Начало 527k   Сборник рассказов Комментарии
    Начало. Автор: Copernicus Мальвуази. Автор: Wanderer Игра с огнем. Автор: Phil GeuszСнадобье. Автор: Pascal Q. Porcupine Возвращение домой. Автор: Christopher Hughes Один во тьме. Автор: Dan D'Alimonte Библиотека. Автор: Pascal Q. Porcupine Хранитель бурь. Автор: Terry Spafford Дозор. ...
  • Дремлющий: Цитадель Метамор. Книга 2. Осенний фестиваль 518k   Сборник рассказов
    Осенний Фестиваль. Автор: Wanderer Попечительский совет грызунов. Автор: Charles Matthias Рыцарь во мгле. Автор: Charles Matthias Разговор. Автор: Christopher Hughes Прогулка. Автор: Charles Matthias Особенное утро. Автор: Charles Matthias Все пути. Автор: Charles Matthias ...
  • Дремлющий: Цитадель Метамор. Книга 3. О непредсказуемости жизни 859k   Сборник рассказов Комментарии
    Добро пожаловать! Автор: Chris O'kane Копыто и коготь. Автор: Jon Sleeper Немного о непредсказуемости жизни.... Автор: Dan D'Alimonte Ветер судьбы. Автор: Phil Geusz Подземелья Цитадели. Автор: Kee Coyote Обстоятельства и перемены. Автор: Charles Matthias Непростое задание. ...
  • Дробот Анита: Black Rebel Motorcycle Club- Fire Walker 3k   Оценка:4.66*4   Песня
    Одна из любимых песен этой группы. Вот, захотелось перевести.
  • Дробухин Руслан Александрович: Легенда (Главы 4 - 5) 54k   Глава Комментарии
  • Дробухин Руслан Александрович: Легенда (Главы 6 - 9) 113k   Глава Комментарии
  • Дробухин Руслан Александрович: Легенда (Пролог, главы 1 - 3) 67k   Глава Комментарии
    Мой первый опыт перевода художественной литературы. Несколько глав из романа. Жанр - фэнтези. Оригинал был перевёден в 2000 году, увы, не мной. Мне хотелось бы узнать читабельно ли то, что я напереводил задолго до публикации перевода этого романа на русском языке. Перевод - вольный, ...
  • Дробухин Руслан Александрович: Тролли и их родня 12k   Миниатюра Комментарии
    Шуточная миниатюра, очень познавательная. Перевод сделан мной три года назад. Этот вариант - слегка творчески доработан.
  • Дрожин Виктор Иванович: Либерализм 4k   Статья
  • Дружинин Алексей Владимирович: Генералы песчаных карьеров 0k   Песня Комментарии
    Как известно, подстрочник португальского оригинала песни "Генералы песчаных карьеров" - рыбак возвращается домой, наловив много рыбы. Он рад. И его друзья тоже будут рады.Вооружившись этим знанием, попробовал воспроизвести ПРАВИЛЬНЫЙ отечественный вариант хита... :)
  • Друль Друлевич: Апартаменты (Пролог) 6k   Новелла
    Перевод: Друль & DuBaH. История берет свое начало в странном и загадочном многоквартирном доме. Каждый арендатор здесь обладает по-своему уникальными чертами характера, фетишами и кругом интересов. Владелец представляет из себя бездомного, заполучившего дом по чистому везению, ...
  • Друэтт Джоан: Рассказы о Вике Коффине 131k   Повесть
    Юный Вик Коффин, полу-американец, полу-маори, увезенный своим отцом в подростковом возрасте в Америку, нанимается на американское китобойное судно для того, чтобы вернуться на родину своей матери - в Новую Зеландию. В рейсе он использует свои незаурядные аналитические способности ...
  • Дрэббл Маргарет: Дары войны 28k   Рассказ
  • Дубинин Александр: Дождь (Федерико Гарсиа Лорка) 2k   Стихотворение
  • Дубинин Антон О.П.С: Стихотворные переводы 13k   Сборник стихов Комментарии
    Здесь лежат те из моих стихотворных переводов, которые мне нравятся больше других. Собственно, это единственный критерий отбора; авторы, стили, языки - разные. Будет время - подставлю оригиналы.
  • Дубровин Никита: Martians came in clouds. By Philip K. Dick 23k   Рассказ Комментарии
    Перевод рассказа замечательного американского фантаста Филипа К. Дика. До сих пор не могу определиться с переводом названия, рабочий вариант: "Нашествие".
  • Дуглас Линдсей: Long Midnight Of Barney Thomson. Chapter 1. 14k   Глава
    Барни Томсон, всеми презираемый и нелюдимый парикмахер из Глазго, становится маньяком. (герой будущего фильма Роберта Карлайла)
  • Дудец: Перевод стихотворения Э.Дикинсон 1k   Стихотворение Комментарии
    = для конкурса "философия осени" =
  • Дуткевич Фрэнк: Приманка 4k   Рассказ
    Двое крестьян в надежде поживиться забрались в логово известного своей кровожадностью дракона. Что могло пойти не так?
  • Дух Ночных Крыш: Иностранные языки 1k   Справочник
    В процессе составления...
  • Дуэ Эжен Николаевич: Лилия 0k   Стихотворение
  • Дык Виктор: Крысолов 60k   Оценка:5.51*8   Глава
    Перевод с чешского, главы 1 - 12. Перевод весьма вольный.
  • Дылда Доминга: Объявление 0k   Статья Комментарии
    Ищется переводчик-доброволец для перевода Bullet (Пуля) Лорел Гамильтон. - Не актуально.
  • Дьюкс Брэд: Твин Пикс: беседы журналиста Брэда Дьюкса с создателями сериала 132k   Оценка:7.51*9   Глава
    Вниманию фанатов Дэвида Линча, а в особенности - сериала "Твин Пикс"! Теперь у вас есть возможность читать регулярно обновляемый перевод документальной книги о том, как снималось это культовое шоу. Книга Брэда Дьюкса предлагает множество интересных деталей и подробностей, узнать о ...
  • Дьяченко Анна Павловна: Insatiable 12k   Песня
  • Дэвидсон Аврам: Дело о тещином жемчуге 65k   Рассказ
  • Дэвидсон Аврам: Дивная редкая пташка 32k   Рассказ
  • Дэвидсон Аврам: Дороги, дороги, прекрасные дороги 9k   Рассказ
  • Дэвидсон Аврам: Королевская тень не имеет границ 32k   Рассказ
  • Дэвидсон Аврам: Королевские регалии Иерусалима 98k   Рассказ Комментарии
  • Дэвидсон Аврам: Милорд сэр Смихт, английский волшебник 79k   Рассказ
  • Дэвидсон Аврам: Неиссякаемый камень 38k   Рассказ
  • Дэвидсон Аврам: Полли Чармс, Спящая Женщина 61k   Рассказ
  • Дэвидсон Аврам: Последний волшебник 6k   Рассказ
  • Дэвидсон Аврам: Реванш кошатницы 13k   Рассказ
  • Дэвис Соня Хафт: Частная жизнь Г. Ф. Лавкрафта 55k   Очерк
    Вашему вниманию предлагается перевод книги Сони Грин "The Private Life of H. P. Lovecraft". Сразу оговорюсь, что перевод выполнен с издания на французском языке. Потому что данную книгу на языке оригинала, которую можно назвать брошюркой, я так и не смог найти и скачать в электронном ...
  • Дэвис У.: На досуге 1k   Стихотворение
  • Дэвитт Джейн, Морган Тим: Посвящения Хайнлайна (сокр.) 21k   Статья
    Расшифровка лиц, которым RAH посвящал свои книги (с сокращениями)
  • Дэй Лоррейн: Исцеление в домашних условиях от любой болезни. Открытое письмо д-ра медицины Л.Дэй 0k   Очерк
    Мы заболеваем постепенно из-за того, что едим, какой образ жизни ведём. Можно обратить эти факторы вспять. Иммунная система - единственная, позволяющая выздороветь. Исцелиться от любой серьёзной болезни можно путём восстановления иммунной системы.
  • Дэйв Фримен / Dave Freeman: Люкс для иностранцев 174k   Пьеса; сценарий
    (Чисто европейская комедия в 2-х действиях) Европа ещё до Евросоюза представляла большой котёл, где перемешивались разные нации и народы, приезжие и коренные. В маленьком отеле судьба сводит людей разных наций и культур: их объединяет работа, деньги, семейные узы, любовь или просто ...
  • Дэн Аббнет: глава 1 9k   Глава
    перевод произведения Дэна Аббнета "Призраки Гаунта" книга первая - кто, кроме нас!
  • Дэнни Йи: Обозрение книги "Львы Аль-Рассана" Г.Г. Кея. Перевод. 3k   Очерк
    Предупреждение: это лишь перевод. Переводчик не обязательно разделяет точку зрения автора данного обзора.
  • Дэнни Йи: Обозрение книги "Тигана" Г.Г. Кея. Перевод. 3k   Очерк
    Предупреждение: это лишь перевод. Переводчик не обязательно разделяет точку зрения автора данного обзора.
  • Дэр Тэсса: Семь порочных дней 727k   Роман
    Перевод романа, вошедшего в одном из рейтингов в сотню лучших ЛР в истории литературы (на русском прежде не издавался). Минерве Хайвуд, убежденной старой деве из Спиндл-Коув необходимо быть в Шотландии. Лорд Пэйн, первостатейный повеса, желает оказаться где угодно, но только не в ...
  • Дэфид аб Хью, Брэд Линавивер: Рок: в трупах по колено 86k   Глава Комментарии
    Альтернативный перевод первого из романов по игре "Doom" Дэфида аб Хью и Брэда Линавивера. Пока шесть глав, будет обновляться.
  • Дюбкова Анастасия Сергеевна: Застацца (Так далёка, так блiзка) 1k   Стихотворение Комментарии
    Перевод песни "Stay (Faraway So Close) группы "U2". Стихотворный.
  • Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (1) 4k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 1
  • Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (2) 6k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 2
  • Дюма Александр: Граф Монте-Кристо (3) 8k   Глава
    Новый перевод "Графа Монте-Кристо" Дюма. Фрагмент 3
  • Дюран-Дюранов Корней: dialog_a 0k   Интервью Комментарии
    четвертый диалог нового цикла.
  • Дюран-Дюранов Корней: glavnoe 0k   Пьеса; сценарий Комментарии
    пятый диалог нового цикла
  • Дюран-Дюранов Корней: nizkie >> 1k   Пьеса; сценарий
    первый диалог нового цикла.
  • Дюран-Дюранов Корней: pistoletto >> 0k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Третий диалог нового цикла.
  • Дюран-Дюранов Корней: ring 0k   Пьеса; сценарий
    шестой диалог нового цикла
  • Дюран-Дюранов Корней: zvoni >> 0k   Пьеса; сценарий Комментарии
    Второй диалог нового цикла.
  • Е.Жеминецкая, А. Войцеховский: Каждой ночью... 3k   Стихотворение Комментарии
  • Ева Адриан: Пара для Альфы 1k   Статья
    Макс Стоун - альфа стаи оборотней из Бойсе, штат Айдахо. Он поклялся служить и защищать их, отложив в строну все свои желания. Теперь долго спящее желание найти свою вторую половинку взяло верх, заставляя сделать её своей любыми способами. Келли Шоу посвящает всю свою жизнь изучению ...
  • Еврейское народное: Тумбалалайка 1k   Оценка:3.21*5   Песня Комментарии
    Старая популярная песня на идиш.
  • Евтич Иванка Александровна: Тэрирем 2k   Миниатюра
    omnia vincit amor
  • Евтушенко Евгений: Евгений Евтушенко. Станция Зима. Поэма. Двуязычная версия 183k   Оценка:3.68*5   Поэма Комментарии
    Евгений Евтушенко. Станция Зима. Поэма. Двуязычная версия (на русском и английском языках). Перевод Вагапова А.С. См. также : *http://vagalecs.narod.ru/
  • Евтушенко Евгений: Евгений Евтушенко. Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть1 491k   Оценка:5.42*18   Сборник стихов Комментарии
    Евгений Евтушенко. Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть 1. Перевод А.С. Вагапова.
  • Евтушенко Евгений: Евгений Евтушенко. "Станция Зима". Поэма (на английском языке) Перевод Алика Вагапова 64k   Поэма Комментарии
    Евгений Евтушенко. "Станция Зима".Поэма.( на английском языке). Перевод А.С. Вагапова см.также *http://vagalecs.narod.ru/
  • Евтушенко Евгений: Евтушенко Евгений Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть 3 180k   Сборник стихов
    Евгений Евтушенко. Избранные стихотворения на русском и английском и языках. Часть 3. Перевод А.С. Вагапова.
  • Егоров Валерий Юрьевич: Линии жизни (Lifelines) 1k   Стихотворение Комментарии
    A-HA
  • Егоров Валерий Юрьевич: Мне не забыть её (I won't forget her) 0k   Стихотворение
    A-HA
  • Егоров Валерий Юрьевич: Раннее утро (Early morning) 1k   Стихотворение Комментарии
    A-HA
  • Егорова Анна Сергеевна: To Survive Till Spring 18k   Рассказ Комментарии
    The original text in Russian is published here (http://zhurnal.lib.ru/editors/e/egorowa_a_s/polina.shtml). It also can be found in several internet publications. Sorry in advance for any mistakes in the translation.
  • Егорыч: Времена жизни 6k   Оценка:7.06*4   Стихотворение Комментарии
    Спасибо дочери Анне за помощь в переводе с Французского.
  • Егорыч: Кто кому полезней? 0k   Статья Комментарии
    Марк По́рций Като́н (для различия с правнуком называемый также "Ста́рший - древнеримский политик и писатель, известный как новатор римской литературы и консервативный борец против пороков и роскоши. Широко известно постоянно повторяемое им высказывание "Карфаген должен ...
  • Егорыч: Моя оцифровка Пушкинского стихотворения 0k   Миниатюра Комментарии
  • Ежов Рой Андреевич: Телка (Girl) 1k   Оценка:3.85*24   Песня Комментарии
    Перевод на русский песенки Битлов "Girl". Может чего недопонял в английском - извиняюся. А так вроде все точно.
  • Страниц (113): 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 113

    Связаться с программистом сайта.

    TopList

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"