Пять минут с откритым серцем постояв на берегу , подала ему Я руку, Он оставил там любовь свою, Теперь, Я знаю почиму женщини не подают руку мущинам мажна отдать ВСЕ
Выше градус доверия! К чёрту все суеверия! Лозунг напишем красным, Пусть будет всё прекрасным! На непроплаченном знамени Нас ещё не заспамили. Мы встречаем весну, Ордена нет: не блесну. Под голубой свод Подвешаем пелену. Переодетый город В тёпло - зелёном плену!
Закон любви не прост И очень уж опасен Ведь выбрать надо одного Чтоб жизнь прожить в согласье и выбор сделан уж давно пишу стихи тебе о нем Моя любовь к тебе сильна Предел ее найти нельзя и сердце бьется бешено в груди когда смотрю я на тебя Как трепетно нежны те чувства ...
Подстрочный перевод особенно часто используется при переводе поэзии, когда один переводчик, хорошо знающий язык оригинала, сначала создаёт подстрочник, без рифмы, а затем поэт, хуже знакомый с языком оригинала, но имеющий поэтическое дарование, делает по этому подстрочнику художественный ...