Всего лишь шаг - замедленно движенье, Всего лишь миг и жизнь уже ушла, Там, где должно быть избавление, Ждет пропасть в вечность,в никуда. Жизнь самый ценный подарок данный человеку, от которого нельзя избавляться с легкостью, потому что обратного пути просто нет!
Это стихотворение издавалось в газете Челны ЛТД (рубрика "Стойло Пегаса")под псевдонимом. Спасибо Дежурному Денщику за это! (и прощу прощения за грубость, совесть до сих пор точит)
Кризис моего жанра. Зимой, особенно начиная с января, всегда испытываю творческий кризис. Длится он не долго, как рас до весны. Но в этот рас он затянулся. Написала пару стишат, таких ужасных, на одно и получила гавеный комент. Вот теперь остальные точно не напечатаю, пока самой ...
Пожалуй, лучше разобраться... как в оккупации однажды можно оказаться, под сапогом англосаксонским как будет поживаться? Наверно... недра будут вычищаться? Зачем иначе... на чужой земле вражине ошиваться? Как было, и что будет желаем разобраться... для этого в "истории" нам надо покопаться... ...
The English lyrics of the Russian song Down the street, snowflakes whirl in the snowstorm (1842) Английский текст песни «Вдоль по улице метелица метёт» (1842)Translated from Russian by L.C. Перевёл с русского К.Л.Version 1.2 (March 15, 2016 - ...
да, на самом деле первый снег был еще в сентябре.но так как он выпал и тут же растял, на улицах до сих пор грязь.стихотворение выкладывается автором с надеждой на скорые перемены.)