Специально к Хэллоуину сделала перевод более-менее страшной детской песни, намеренно разнообразив её припевы (как вы считаете, можно ли было такое позволять???). Мне она всегда нравилась в исполнении группы "Эллизиум" под названием "Дикие гитары". Оригинал текста можно прочитать, ...
Решила сделать перевод этой песни только потому, что существует её белорусская версия - думала, что создать ещё и украинский вариант будет легко. Да только вышло по-другому, вышло вовсе и не так: во-первых, я планировала пользоваться только русскоязычным оригиналом, а пришлось всё- ...
MMMDCCLVII. The application to the Federation Council of the Russian Federation on a funded pension has been sent by e-mail. A diary note. - February 1, 2026.
Ещё одна малоизвестная ода Кольриджа. DEJECTION - уныние, подавленное настроение, зачастую без видимых причин, единственное, что можно сделать - канючить по поводу "судьбы-злодейки". Ну кто же обратит внимание на стих с таким названием? Иное дело - КРУЧИНА! Это целый ворох жизненных ...
MMMDCCLIII. Discoburbulator (pills for dumbing down of the people). A secret weapon for Venezuela: separation of powers and freedom of information. An essay. - January 26, 2026.
"Сардоническая заурядность" - микрорассказ Томаса Лиготти, впервые опубликованный во 2-м выпуске журнала Grimoire (осень 1982) под псевдонимом Louis Miguel Riaz.
"Парадоксы из Ада" - рассказ, впервые опубликованный в 4-м выпуске журнала Grimoire (1983) под псевдонимом Charles Miguel Riaz. Позже цикл переиздавался в сборнике Aklo, A Volume of the Fantastic (Tartarus Press, 1998) снова под псевдонимом и в авторском сборнике Paradoxes from ...
Перевод статьи "Afternet. Этапы развития Internet'a" 2019 года - https://samlib.ru/a/angorskij_a_a/afternet.shtml /// This is a translation of the 2019 article by Andrey A. Angorsky
Любовный треугольник с участием двух парней и старшеклассницы Вивиан, сопровождаемый ее девичьими метаниями по поиску себя и своего места в мире. Все осложняется тем, что она оборотень-волк, влюбленная в парня-человека, в то время как у будущего вожака стаи на нее другие планы. Дорогие ...
KURZVITA Die Eltern des Künstlers Alexander Amelkin haben sich an Bord eines Wetterflugzeugs kennengelernt, als sie Gewitterwolken untersuchten. Daher nimmt ...
В мире, где душа оставляет метку на теле, а собственное имя нужно заслужить, Малышу нет места. Чтобы обрести себя, он отправляется на поиски легендарного Озера Душ. Ему предстоит трудный, полный смертельных ловушек путь, но случайная встреча с чудом выжившим астронавтом меняет всё. ...
MMMDCCXLVII. Rebranding of the Soviet Regime in the 1930s and 1940s. (Constitution, State Defense Committee, Stavka, Supreme Commander-in-Chief...). A Conceptual-historical Essay. - January 15, 2026.
MMMDCCXLIV. The overall intellectual potential and the intellectual attractiveness of the state in light of the events in Venezuela. A hypothetical note. - January 5, 2026.
MMMDCCXLIII. A genius for the powerless people from the bureaucratic Russia (about Nikolai Leskov's story "The Old Genius"). An essay. - January 1, 2026.
Переписка Шри Ауробиндо с Дилипом. *.docx файл с форматированием можно скачать по ссылке - https://docs.google.com/document/d/1Q5pYtahWJbjVXtjuO5aYxUtOoDP6nY17
Все вокруг уверены в могуществе волшебницы Фирион. Кроме неё самой. Она прячется от мира в своей хижине на утесе, пытаясь игнорировать зловещие знаки, а ведь в ее руках судьба целой деревни! Вновь поверить в свои силы и учительский талант ее заставляет внезапно появившийся на пороге ...
MMMDCCXXIX. Request to the Rostov regional branch of SFR about a contribution of 165,340 rubles for a funded pension. A diary note. - December 9, 2025.
Юрия Гагарина оживили на многокилометровом межзвездном корабле поколений на основе долго хранившихся, замороженных при авиакатастрофе останков первого космонавта, которые будто бы загрузили на борт перед долгим полетом. В новой жизни он работает мелким частным детективом, но вдруг ...
Перевод с англ. яз. статьи мексиканского историка Анны Галлас Сабата "Mexican Expeditionary Air Force in USA and Pacific during World War II" с ресурса https://www.historynet.com/.
MMMDCCXXVII. Information to the Rostov Regional branch of SFR about the additional contribution (165,340 rubles) for the funded pension. A diary note. - December 5, 2025.
MMMDCCXXV. The response on the funded pension (from the Rostov regional branch of Pension and Social Insurance Fund of the Russian Federation). A diary note. - December 4, 2025.