Первая поэма из цикла "Ясуни" имеет следующие главы: Начало, Первая битва. Раздел мира, Колоход. Сотворение жизни, Сварог и Лада, Охота Волха, Волх и Доля,Квасура, Коляда и Леля, Прославление.
Публикуется перевод заключительной пятой части стихотворного повествования американского поэта Алана Сигера о его пребывании в юности в Мексике и первых любовных переживаниях.
Дождик с четверга идёт лениво, Всюду лужи, осень "а ля рюс", Свистнул рак и сварен был под пиво, Оказавшись так себе на вкус. Дмитрий Мальянц - "Дырка в небе"
Свидетельство о публикации No224081801517 Настоящим свидетельствуем, что литературное произведение "Осень императрицею..." было обнародовано на сервере Проза.ру 18 августа 2024 года. При этом было указано, что его автором является Валентина Душина. Адрес размещения произведения: ...
Слов запоздалых, несказанных шёпот, Как плач летящих в небе журавлей. И шелест трав и листьев алых ропот, В осенней гари меркнущих полей. Когда застыв стою в глухом томленьи, Не веруя, не чуя обновленья. (C) Copyright: Валентина Душина, 2024 Свидетельство о публикации No124091204998 ...