А вот и обещанный перевод шотландской баллады "Black is the colour". Учитывая огромное количество вариантов исполнения, выбрал несколько неканоничную версию от Gaelic Storm, но, на мой взгляд, она более атмосферна.
Израиль - страна маленькая и густо заселённая. Растения в нём борются за клочок земли, за каплю влаги. Но упрямые травинки пробиваются к солнцу даже во дворах, мощённых каменными плитами.
Поэма "Размышление",показывающая часть мнения автора о происходящих событиях и окружающем мире в целом. Достаточно тёмная, однако с проблесками надежды.