Картер Ник
Лицо смерти

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  THE FACE OF DEATH (ЛИЦО СМЕРТИ)
  
  Книга №104
  
  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  
  Холодный ветер со свистом проносился по узким улочкам Цюриха, взметая колючий снег. Ник Картер, одетый в дорогое кашемировое пальто, выглядел как типичный американский банкир, решивший провести праздники в Швейцарии. Но под пальто, в специальной кобуре, покоилась верная «Вильгельмина», а в каблуке его ботинок был спрятан передатчик AX.
  
  Задание Хоука было странным и пугающим. — За последние полгода, Ник, — говорил шеф в Вашингтоне, — три высокопоставленных дипломата из стран НАТО внезапно изменили свой политический курс на 180 градусов. Но дело не в убеждениях. Их жены утверждают, что это... не их мужья. Те же привычки, тот же голос, но что-то внутри «сломалось».
  
  След привел в элитную клинику пластической хирургии «Альпийская роза», расположенную на высоте двух тысяч метров в Гларуских Альпах. Официально ею руководил гениальный хирург доктор Ганс фон Шиллер. Неофициально — его называли «Скульптором лиц».
  
  Ник встретился со своим связным, агентом местной разведки по имени Элен, в небольшом кафе у набережной. — Фон Шиллер не просто меняет носы и подтягивает кожу, — прошептала Элен, нервно помешивая кофе. — У нас есть данные, что он разработал методику полной реконструкции личности. Он создает двойников, которых невозможно отличить от оригинала даже при самом близком контакте. И оригиналы... они бесследно исчезают.
  
  — Где ближайшая «замена»? — спросил Ник.
  
  — Сегодня вечером в Цюрих прилетает сенатор Лэнгфорд. Он должен отправиться в «Альпийскую розу» для «планового обследования». Если он выйдет оттуда через три дня, это будет уже не наш сенатор.
  
  Ник не успел ответить. Стеклянная витрина кафе разлетелась вдребезги от пули снайпера. Элен вскрикнула, когда вторая пуля ударила в столик, опрокинув чашки.
  
  — Вниз! — скомандовал Ник, опрокидывая тяжелый дубовый стол, чтобы создать прикрытие.
  
  Снайпер работал с чердака здания напротив. Ник выхватил «Вильгельмину» и, едва высунувшись, сделал два быстрых выстрела по вспышке в окне. Снайпер замолчал, но Картер понимал, что это лишь начало.
  
  — Они знают, что мы здесь, — Ник помог Элен подняться. — Фон Шиллер не любит гостей.
  
  — Что ты собираешься делать? — спросила она, вытирая кровь с поцарапанной щеки.
  
  — Я собираюсь стать пациентом доктора фон Шиллера, — Ник холодно улыбнулся. — Говорят, мне пора сменить лицо.
  
  Этой же ночью, используя фальшивые документы на имя миллионера из Техаса, Ник Картер начал подъем к клинике «Альпийская роза». Он не знал, что «Скульптор лиц» уже приготовил для него особенный скальпель.
  
  
  
  
  THE FACE OF DEATH (ЛИЦО СМЕРТИ)
  
  CHAPTER TWO (Full Text)
  
  Клиника «Альпийская роза» больше походила на футуристическую крепость, вживленную в плоть скалы. Стекло, хром и белый бетон слепили глаза на фоне девственного альпийского снега. Ника, под видом техасского магната Артура Клэя, встретили у ворот двое охранников, чьи лица были настолько симметричными и неподвижными, что казались посмертными масками.
  
  — Добро пожаловать, мистер Клэй. Доктор фон Шиллер ожидает вас, — произнес один из них без тени интонации.
  
  Ника провели через стерильные коридоры, где пахло озоном и дорогими антисептиками. В конце анфилады комнат находился кабинет с панорамным видом на пропасть. За массивным столом сидел человек с серебристыми волосами и руками пианиста. Ганс фон Шиллер выглядел как аристократ, но его глаза — цепкие, лишенные тепла — выдавали в нем фанатика.
  
  — Вы хотите стереть следы времени, мистер Клэй? — мягко спросил доктор, изучая лицо Ника. — Или вы хотите стать кем-то... совершенно иным?
  
  — Я хочу, чтобы меня не узнали те, кому я задолжал, доктор, — Ник придал своему голосу техасскую хрипотцу. — Говорят, вы творите чудеса.
  
  — Я не творю чудеса. Я исправляю ошибки природы. Человеческое лицо — это всего лишь глина.
  
  Пока фон Шиллер рассуждал о «новой антропологии», Ник незаметно активировал сканер в своих часах. Прибор зафиксировал мощное электронное поле этажом ниже. Там, под операционными, находилось нечто, не имеющее отношения к пластической хирургии.
  
  Ночью Ник выбрался из своей палаты. Он двигался как тень, используя навыки, отточенные в AX. Охрана клиники полагалась на камеры, но Картер знал их слепые зоны. Спустившись на техническом лифте в подвал, он обнаружил то, что Хоук называл «Залом отражений».
  
  В рядах прозрачных капсул, заполненных питательным раствором, находились люди. Ник вздрогнул, узнав в одной из них сенатора Лэнгфорда, который должен был прилететь только завтра. Рядом, на операционном столе, лежал человек, чье лицо было покрыто слоем синтетического полимера.
  
  — Боже мой... — прошептал Ник. — Он не просто копирует лица. Он выращивает их прямо на живых моделях.
  
  — Гениально, не правда ли, мистер Картер? — раздался голос фон Шиллера из динамиков. — Или мне называть вас «мистер Клэй»?
  
  Свет в зале вспыхнул с ослепительной яркостью. Из ниш вышли охранники с парализующими винтовками.
  
  — Вы совершили классическую ошибку шпиона, — фон Шиллер вошел в зал, надевая резиновые перчатки. — Вы недооценили мою систему безопасности. Она считывает не документы, а биометрический ритм сердца. А ваше сердце бьется как у убийцы, а не у старого магната.
  
  Ник рванулся к выходу, но тяжелая стальная гермодверь с лязгом опустилась, отрезая путь к спасению.
  
  — Не сопротивляйтесь, Ник. У меня как раз есть заказ на человека вашего телосложения от одной ближневосточной разведки. Завтра ваше лицо украсит дно этой пропасти, а «новый» Ник Картер отправится в Вашингтон, чтобы покончить с AX раз и навсегда.
  
  
  
  THE FACE OF DEATH (ЛИЦО СМЕРТИ)
  
  CHAPTER THREE (Full Text)
  
  Ника заставили лечь на операционный стол. Стальные зажимы намертво зафиксировали его запястья и лодыжки. Над ним развернулась массивная конструкция из лазеров и манипуляторов, похожая на паука из кошмарного сна.
  
  Фон Шиллер подошел к нему, держа в руке баллончик с синим маркировочным составом. — Вы — шедевр, Картер. Ваша костная структура идеальна для наложения любого типа внешности. Мы не просто сделаем двойника. Мы сделаем вашу «улучшенную» версию.
  
  — Ты сумасшедший, Шиллер, — прохрипел Ник, пробуя цепи на прочность. — Двойник не сможет обмануть Хоука. У нас есть протоколы проверки, о которых ты даже не слышал.
  
  — О, вы недооцениваете современную химию, — доктор брызнул синим составом на щеку Ника. — Вместе с лицом ваш преемник получит сыворотку с вашим РНК, которая изменит его запах и даже специфические реакции организма. А что касается протоколов... ваш двойник будет верить, что он — это вы. Гипноз и глубокое кодирование сделают свое дело.
  
  Фон Шиллер нажал кнопку на пульте, и маска из холодного полимера начала медленно опускаться на лицо Ника. Она была предназначена для того, чтобы снять идеальный слепок каждой поры кожи.
  
  Ник знал: как только маска застынет, его убьют, а лицо «перенесут» на наемника Синдиката. У него оставались секунды.
  
  В рукаве его рубашки был вшит крошечный детонатор — разработка лабораторий AX для экстренных случаев. Ник напряг мышцы предплечья, активируя нажимной датчик.
  
  БА-БАХ!
  
  Взрыв был несильным — не больше хлопка петарды, — но его хватило, чтобы разорвать крепление левого зажима и вызвать короткое замыкание в системе лазеров. Манипулятор-паук дернулся и скрежетнул по стальному столу, высекая искры.
  
  — Что?! — вскрикнул Шиллер, отпрыгивая назад.
  
  Ник, игнорируя боль в обожженном запястье, рванулся всем телом, вырывая вторую руку. Охранники вскинули свои винтовки, но в тесном пространстве операционной они побоялись стрелять, чтобы не попасть в дорогостоящее оборудование и своего босса.
  
  Картер схватил тяжелый штатив с капельницей и точным ударом снес ближайшего охранника. Перехватив его парализующую винтовку, он пустил заряд в распределительный щит. Зал погрузился во тьму, которую прорезали лишь красные огни аварийной тревоги.
  
  — Ловите его! — визжал Шиллер. — Он не должен выйти из подвала!
  
  Ник не собирался просто бежать. Он метнулся к капсулам, где томились оригинальные дипломаты. Ударом приклада он разбил стекло капсулы сенатора Лэнгфорда. Раствор хлынул на пол.
  
  — Вставайте, сенатор! Если хотите жить — двигайтесь! — Ник подхватил полуобморочного политика под руку.
  
  Сзади послышался топот ботинок. Погоня приближалась. Ник понимал, что с грузом в виде пожилого сенатора он не прорвется через главный выход. Единственный путь вел наверх, к вертолетной площадке, висящей над бездной.
  
  — Шиллер, — прошептал Ник, доставая из потайного кармана в поясе «Пьера». — Сегодня я сделаю тебе бесплатную пластику.
  
  
  
  THE FACE OF DEATH (ЛИЦО СМЕРТИ)
  
  CHAPTER FOUR (Full Text)
  
  Воздух на верхних ярусах клиники был пропитан запахом озона и страха. Ник тащил сенатора Лэнгфорда по винтовой лестнице, ведущей к техническому выходу на крышу. Сенатор тяжело дышал, его лицо было землистого цвета после пребывания в анабиозной капсуле.
  
  — Послушайте, Картер... или как вас там... — прохрипел политик. — Оставьте меня. Вы не пройдете с таким балластом.
  
  — В AX не оставляют балласт, сенатор. Особенно тот, который знает слишком много, — отрезал Ник.
  
  Они вырвались на открытую площадку. Снежная буря в Альпах разыгралась не на шутку. Видимость упала до десяти метров. Впереди, в неверном свете прожекторов, дрожали лопасти легкого вертолета «Aérospatiale», готового к взлету.
  
  — Стой, Картер! — Голос фон Шиллера, усиленный мегафоном, перекрыл рев ветра. — Ты никуда не улетишь. Посмотри на вертолет.
  
  Из кабины вертолета вышел человек. Ник замер. На нем был такой же штурмовой костюм, такая же кобура. Но самое жуткое было в том, что когда человек поднял голову, Ник увидел... собственное лицо.
  
  Это был первый завершенный прототип — двойник, которого Шиллер подготовил заранее, используя украденные ранее данные и фотографии. Двойник медленно вытащил «Вильгельмину» — точную копию оружия Ника.
  
  — Это сюрреализм, — прошептал сенатор, вжимаясь в холодную бетонную стену.
  
  — Это всего лишь мишень, — ответил Ник, хотя внутри у него всё похолодело от точности копии.
  
  Двойник двигался в точности как Картер — плавно, экономно, профессионально. Они вскинули пистолеты одновременно. Две вспышки разорвали тьму. Пуля Ника задела плечо двойника, пуля врага сорвала погон с плеча настоящего Киллмастера.
  
  — Ты — вчерашний день, Ник! — крикнул двойник. — Я быстрее, я моложе, у меня нет твоих старых ран!
  
  Они сошлись в рукопашную у самого края площадки, за которой разверзлась пропасть глубиной в тысячу метров. Это был бой с собственной тенью. Двойник знал каждый прием Ника, каждое обманное движение. Сталь стилетов зловеще лязгала в темноте.
  
  Ник чувствовал, что усталость и действие газа в подвале начинают сказываться. Его копия действительно была свежее. Двойник нанес мощный удар ногой в грудь Ника, отбросив его к самым перилам.
  
  — Посмотри в лицо своей смерти, — двойник занес нож для решающего удара. — Оно тебе знакомо, не так ли?
  
  В этот момент Ник увидел то, что двойник, будучи всего лишь копией, не мог учесть. Ветер сменил направление, и тяжелая заправочная стрела вертолета, не закрепленная должным образом, начала медленно разворачиваться.
  
  — Лицо знакомо, — выдохнул Ник, — а инстинктов не хватает.
  
  Вместо того чтобы блокировать нож, Ник резко упал на одно колено и дернул на себя рычаг аварийного сброса топлива на заправочной стойке.
  
  
  
  THE FACE OF DEATH (ЛИЦО СМЕРТИ)
  
  CHAPTER FIVE (Full Text)
  
  Струя авиационного керосина под высоким давлением ударила двойнику прямо в лицо — в то самое лицо, которое фон Шиллер так тщательно копировал. Наемник ослеп, его «совершенные» рефлексы подвели его, когда едкое топливо попало в глаза.
  
  В ту же секунду заправочная стрела, подхваченная шквалом ветра, с глухим ударом врезалась в плечо двойника. Его отбросило к самому краю вертолетной площадки. Он попытался ухватиться за обледенелые перила, но его руки, залитые скользким керосином, беспомощно соскользнули.
  
  С коротким, почти человеческим криком копия Ника Картера исчезла в белой бездне. Через секунду ветер донес лишь эхо удара о скалы далеко внизу.
  
  — Прощай, — прошептал Ник, не теряя ни секунды.
  
  Он бросился к сенатору Лэнгфорду, подхватил его под руку и потащил к вертолету. В дверях клиники появился фон Шиллер. В руках у доктора был элегантный охотничий карабин. Его лицо, обычно бесстрастное, теперь было искажено яростью — он видел, как дело всей его жизни летит в пропасть.
  
  — Картер! Ты уничтожил совершенство! — взвизгнул хирург, вскидывая оружие.
  
  Ник не стал ждать. Он выхватил «Вильгельмину» и выпустил три пули в основание огромной неоновой вывески «Альпийская роза», возвышавшейся над входом. Тяжелые стеклянные и металлические буквы, подбитые выстрелами и расшатанные бурей, рухнули вниз, похоронив «Скульптора лиц» под грудой обломков и искрящихся проводов.
  
  Ник запрыгнул в кабину вертолета, швырнул сенатора на заднее сиденье и рванул рычаг шага на себя. Машина закачалась, лопасти с трудом схватили разреженный холодный воздух. Вертолет нырнул в туман за мгновение до того, как на площадку выскочили вооруженные охранники.
  ЭПИЛОГ
  
  Через два дня в секретном госпитале AX под Вашингтоном Ник Картер сидел в кресле, глядя на свои забинтованные руки. В дверях появился Дэвид Хоук с неизменной сигарой.
  
  — Сенатор Лэнгфорд пришел в себя, Ник. Он уже дает показания. Мы передали координаты клиники швейцарцам — там нашли архивы Шиллера. Список «замененных» дипломатов оказался длиннее, чем мы думали. Ты предотвратил тихий переворот в половине стран Европы.
  
  — Что с клиникой? — спросил Ник.
  
  — Сожжена дотла. Реакция химикатов в подвалах превратила это место в крематорий. От фон Шиллера и его технологий не осталось даже пепла.
  
  Ник подошел к зеркалу и долго всматривался в свое отражение. Он осторожно коснулся шрама на щеке — маленькой отметины, которую двойник не успел получить.
  
  — Странное чувство, сэр, — сказал Картер. — Видеть, как ты сам падаешь в пропасть.
  
  — Это была не твоя смерть, Ник, — Хоук выпустил облако дыма. — Это была смерть твоей тени. А тени всегда исчезают, когда зажигается свет. Кстати, о свете... У тебя есть два дня на отдых. А потом нас ждет поездка в джунгли. Кое-кто решил поиграть в бога в Южной Америке.
  
  Ник усмехнулся, надевая пиджак. — В джунглях хотя бы не будет зеркал, сэр.
   Итак, дело №104 «Лицо смерти» закрыто! Вы успешно прошли через альпийский кошмар и уничтожили армию двойников.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"