Кириллина Лариса Валентиновна
Поэтические переводы с немецкого: разное

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
ArtOfWar: Искусство войны
[Авторы][Жанры][Формы] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]

Проза и поэзия
Аннотация: Стихи разных поэтов, переведенные мною с немецкого

ЖАНРЫ:
Проза (224382)
Поэзия (525033)
Лирика (169604)
Мемуары (17271)
История (29802)
Детская (19545)
Детектив (23399)
Приключения (52099)
Фантастика (108039)
Фэнтези (126418)
Киберпанк (5114)
Фанфик (9125)
Публицистика (46302)
События (12830)
Литобзор (12151)
Критика (14549)
Философия (68953)
Религия (17256)
Эзотерика (15904)
Оккультизм (2217)
Мистика (34824)
Хоррор (11435)
Политика (23084)
Любовный роман (25627)
Естествознание (13576)
Изобретательство (2916)
Юмор (75336)
Байки (10281)
Пародии (8141)
Переводы (22511)
Сказки (24795)
Драматургия (5738)
Постмодернизм (8884)
Foreign+Translat (1685)


РУЛЕТКА:
"В бой идут..."
Сказка о потерянном
Продавец душ
Рекомендует Судиловская О.

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 109325
 Произведений: 1700599

Список известности России

СМ. ТАКЖЕ:
Заграница.lib.ru
| Интервью СИ
Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
Художники | Звезды Самиздата
ArtOfWar | Okopka.ru
Фильм про "Самиздат"
Уровень Шума:
Интервью про "Самиздат"

НАШИ КОНКУРСЫ:
Летнего детектива-2025
Современного детектива
Фантастического детектива
"Вера, Надежда, Любовь. 2025"



09/08 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
 Азин С.
 Александрова М.А.
 Асура
 Баев К.А.
 Байсуркаева К.
 Барыкин А.А.
 Безумный Ш.
 Бондарев Д.А.
 Бривко Ю.В.
 Бугаёв М.В.
 Варавин Н.А.
 Васильева М.А.
 Владиславовна Р.
 Гейт А.
 Герасимчук О.В.
 Григорьева Л.
 Денисевич С.А.
 Дехтерёва Н.В.
 Дикарин Д.Н.
 Долгирев Н.С.
 Ершов И.М.
 Забигайло А.О.
 Заблоцкая В.В.
 Зиатдинов Т.Р.
 Зиновьев А.А.
 Зчаруш А.А.
 Кайзер А.В.
 Калашникова П.В.
 Касина Е.К.
 Кей Д.
 Колесник О.Н.
 Колесниченко А.В.
 Константиновна Е.
 Королёк М.
 Космакова Д.
 Косолапов Н.
 Кузнецов А.
 Кутырь В.Б.
 Левина Т.Я.
 Лето А.
 Либер А.В.
 Лисянская О.В.
 Лу Э.
 Макухин Е.Г.
 Малютин С.В.
 Маринин Д.
 Мор Т.
 Морачевский Д.С.
 Мурашов В.Ю.
 Народное С.
 Пицман В.Э.
 Потемкин К.
 Праймер Я.
 Прокофьева А.А.
 Пшеничнов В.В.
 Пылаева М.К.
 Ратман М.
 Раудина О.В.
 Родионова А.Д.
 Рождественских В.
 Рябцева А.А.
 Сабитов Р.
 Сазонов И.Ю.
 Сарк К.
 Светлая Н.
 Селютина
 Сидоренко Е.М.
 Силак Г.
 Смирнов А.В.
 Сокольников Л.В.
 Сосновская Я.
 Стрекалова Т.А.
 Татаркин А.
 Тая М.
 Шаховской А.
 Эверс Л.
 Ярмолинский Л.И.
 Angel A.
 Niksonos
 Pferd I.M.
 Totalizator

  • Бартольд Генрих Брокес. Мир всегда прекрасен   0k   Переводы Комментарии: 1 (17/07/2018)
    Бартольд Генрих Брокес (1680-1747)- немецкий поэт, известный свободным стихотворным переложением Евангелий - "За грехи мира истерзанный и умирающий Иисус" (так называемые "Страсти по Брокесу", положенные на музыку Р.Кайзером, Г.Ф.Генделем, Г.Ф.Телеманом и другими композиторами).
  • Готфрид Август Бюргер: К Элизе   1k   Переводы
    Стихотворение Готфрида Августа Бюргера (1747-1794) являлось ответом на поэтическое послание Элизы Хан (1769-1833), заочно признавшейся Бюргеру в любви.Последовавший в 1790 году брак поэта и актрисы оказался несчастливым; в 1792 году Элиза покинула мужа и вернулась к свободной артистической деятельности.
  • Гейне. Двойник   1k   Лирика
    Перевод стихотворения Генриха Гейне "Двойник", выполненный для романа "Двойник" из космооперы "Хранительница".В романе этот текст предлагается для поэтического перевода клону покойного профессора Джеджидда для проверки его профессиональных компетенций космолингвиста. Параллельно свой перевод на русский язык делает проводящая испытание Юлия Цветанова-Флорес, ученица профессора Джеджидда.
  • Штефан Георге: Литания и Восхищение   1k   Переводы
    Оба стихотворения Георге присутствуют в 3 и 4 частях Второго струнного квартета Арнольда Шёнберга. Перевод был сделан для моих занятий со студентами.
  • Гёте. Гинкго билоба   0k   Лирика
    Перевод стихотворения Гёте, выполненный для романа "Двойник" из космооперы "Хранительница". В романе использована только вторая строфа.
  • Из Гёте   5k   Переводы
    Переводы делались в процессе написания книги "Бетховен" в серии ЖЗЛ (М., 2015). Тексты некоторых переводов вошли в книгу частично; здесь они воспроизводятся полностью. Другие при авторедактуре были из книги изъяты.
  • Людвиг Козегартен - Гармония сфер   2k   Лирика
    Людвиг Готтхард Козегартен (1758-1818). Ода "Гармония сфер" была издана в 1798 году.
  • Из Теодора Кёрнера   3k   Переводы
    Теодор Кёрнер (1791-1813), немецкий поэт и драматург, в 1812 - начале 1813 штатный драматург придворных театров в Вене. В марте 1813 ушел в добровольческий полк Людвига Вильгельма Адольфа фон Лютцова, ведшего партизанскую войну против французов, и погиб 26 августа. Сборник патриотических стихов Кёрнера "Лира и меч" был издан посмертно.
  • Генрих фон Коллин: Йозефу Гайдну   1k   Переводы
  • Густав Малер - Песнь о земле   5k   Переводы
    Перевод стихов средневековых китайских поэтов в немецкой версии Ханса Бетге из симфонии-кантаты "Песнь о земле" Густава Малера (1908); последние четыре строки текста принадлежат Малеру. Перевод выполнен в педагогических целях - в смысловом отношении он достаточно точен, но является не простым подстрочником, а авторским поэтическим переводом, поэтому в большинстве случаев не следует ритмике немецкого оригинала. В качестве эквиритмического перевода, который может исполняться с музыкой Малера, см. перевод М.А.Кузмина (http://www.cdvpodarok.ru/pages-classic/library/obj_cd38155/+++ ).
  • Фридрих Шиллер: Раздел земли   1k   Переводы
  • Статистика раздела

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"