|
|
||
Последние строки Роберта Бернса. | ||
Строки, написанные Бернсом |
Lines On The Author's Death
Written With The Supposed View Of Being Handed
To Rankine After The Poet's Interment
|
Кто Ранкина воспел, уж неживой. Зеленый холм хранит его покой. Увы! Чертовский поворот такой. | He who of Rankine sang, lies stiff and dead, And a green grassy hillock hides his head; Alas! alas! a devilish change indeed. |
|