|
|
||
Перевод еще одной статьи виднейшего бернсиста современности Джима Маккэя | ||
В 1889 году Керр и Ричардсон издали в Глазго "Полный справочник слов и фраз
к поэмам и песням Роберта Бернса". Этот том объемом в 560 страниц был
составлен и отредактирован преподобным Джоном Брауном Рейдом, священником
уигтаунской церкви.
Рейд задумал составить справочник Бернса, потому что такие справочники были
у Шекспира, и даже у менее известных поэтов, таких как Теннисон и Купер.
Бернс, возможно, и не был плодовитым писателем, однако ему принадлежали не
менее 600 отличных произведений.
были отнесены к этой категории. С другой стороны, с 1889 года к списку работ,
признаваемых подлинно принадлежащими перу Бернса добавились более ста
произведений, в значительной степени это было результатом трудов в течение
более четырех десятилетий профессоров Дьюара и Кинсли. Многие из нецензурных
поэм Бернса, которые фактически фигурируют в обширной переписке поэта, были
исключены из стандартных изданий его работ в угоду хорошему вкусу, и только
в 1968 они были включены в стандартные издания, хотя они прежде появились в
"Веселых Музах Каледонии", в нелегальной публикации до 1950 года.
Like you or I. (Послание Джону Ранкину)
Противоречия продолжают бушевать, например, по поводу "Селкеркской молитвы",
(которая в народной форме была известна, как "Галлоуэйская молитва" задолго
до 1793 года, когда Бернс выдал версию экспромтом на стандартном английском
языке). Или длинное стихотворение озаглавленное "Взгляни, и увидишь",
появившееся сначала в издании Джеймса Бэйрка в 1955 году и было с тех пор
переиздано много раз Коллинзом, но разоблаченное еще в 1920-ые годы, как
подделка Уильяма Стюарта Росса, который впервые опубликовал его под
псевдонимом в "Агностическом Журнале" в 1904 году.
Большая часть этих спорных произведений, как позже доказал доктор Джерард
Карратэрс, были творением епископа Александра Джеддеса, католического прелата.
Его брат, епископ Джон Джеддес, был другом Бернса и счастливым обладателем
так называемого "Джеддесовского Бернса", экземпляра первого Эдинбургского
издания (1787), в который поэт вставил множество рукописных стихов,
написанных им во время путешествия по горной Шотландии. Подлинные рукописи,
написанные рукой Джеддеса, были недавно вновь обнаружены в Англии, где они
покоились в течение 200 лет.
Когда я взялся за эту задачу, я понятия не имел о ее необъятности или
сложности. Во многих отношениях компьютеризация строк была простейшей
частью проекта. Проблемы простирались в бесконечность, когда пришлось
переводить материал в этой базе данных с помощью электронной обработки
текстов, таким образом, чтобы цитаты были сгруппированы не только по
их ключевым словам, но также и в самих этих группировках, в порядке,
удобном для пользователя.