Колибаба Сергей Николаевич
Рябина - термин, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  
  
  Этимология слова "рябина" - дерево, буквально
  полыхающее огненными кистями ягод, почему-то
  ассоциируется с какой-то рябью, пестротой в своём названии...
  Автор "Натальюшка", https://otvet.mail.ru/question/9660641
  
  
  1) Общее
  Всем известно, что рябина растет в диком виде в лесу, как садовое или декоративное дерево рябину высаживают в селах и городах, её ягоды съедобны и служат кормом для лесных зверей и птиц. Плоды рябины - ягоды ярко-красного цвета, имеют целебные свойства, в общем, повышают тонус. Дерево используют в столярном производстве и для изготовления различных музыкальных инструментов.
  Садоводством на Руси занимались издавна, в археологических слоях Новгорода XII века нашли остатки 2 садов, которые росли 25 лет. Правда "промышленного" производства не наблюдалось, плодовые деревья выращивали в рамках огорода. Монахи, имеющие широкие связи с различными регионами (паломничество) и купцы (по заказу) привозили различные семена, в монастырях производили опыты с выведением новых сортов фруктовых деревьев.
  Особую значимость имели растения и их плоды, обладающие явными лечебными свойствами, их фиксировали в древних медицинских справочниках - Травниках; каждый монастырь имел участки земли, где выращивали лечебные растения. С XV века сады появляются при дворах князей, царей и бояр, а затем садоводство постепенно проникает на крестьянское подворье и превращается в отрасль сельского хозяйства, в XVI в. иностранные дипломаты посещавшие Москву отмечали, что при каждом дворе имеется сад.
  
  2) Существующая этимология
  
  а) Викисловарь
  Корень - нет. Значение: ботан. (лат. Sorbus) род деревьев семейства розовых. Этимология - нет.
  б) Этимологический словарь Макса Фасмера
  Рябина. укр. орябина, оробина, словен. jerebika, чеш. jerab, jerabina, польск. jarzab, jarzebina, в.-луж. wjerjebina, н.-луж. jerebina. Связано со ср.-болг. еребь "куропатка", русск.-цслав. ярябь, ерябь perdix, болг. яребица, еребица, сербохорв. jареб м. "куропатка", словен. jereb, jеrеbiса, чеш. jerabek "рябчик", слвц. jаrаb - то же, jaraby "бурый", польск. jarzabek "рябчик", jarzebaty "пятнистый".
  Считают исходным *erebь "рябчик", *erebъ "бурый" и предполагают вариант с носовым инфиксом по отношению к лтш. irbе "куропатка", irbene "растение Sorbus аuсuраriа", др.-исл. jаrрr "коричневый", jаrрi "рябчик", д.-в.-н. еrрf "темного цвета" (Бернекер 1, 274 и сл.; Остхоф, Раrеrgа 78 и сл.; Маценауэр, LF 8, 29 и сл.; 12, 261; Траутман, ВSW 104 и сл.; Шпехт 115, 262, 267). Ср. рябой. Недостоверна связь с греч. orfnos "темный, темно-коричневый", гомер. orfnaios "мрачный, темный, черный", вопреки Бернекеру (там же); последние слова в последнее время сближают с тохар. А orkam "мрак" (Гофман, Gr. Wb. 240 и сл.; Хирт, IF 12, 226; Буазак 719 и сл.). (этимология???)
  
  3) Применение термина в русском языке
  
  а) Словарь русского языка XI-XVII вв., РАН, М., 1997, вып. 22
  Рябина. 1. Да повели от дуба на осину... да на 3 рябины. 1494 г. На межи камень да ребина да ель без верха. 1660 г. 2. Название какого-то травянистого растения, используемого в медицине. 1534 г. Рябинка. 1470 г.
  б) Национальный корпус русского языка
  * Повесть о Псково-Печерском монастыре (1603): "А по горе на церквахъ и в долу роща березовая, и елюкъ, и рябина, и иной всякой лесъ и ягодичие".
  * С. Т. Аксаков. Записки ружейного охотника Оренбургской губернии (1852): "В привольных оренбургских лесах, особенно в обширных речных уремах, самую лакомую и питательную пищу доставляют дроздам черемуха, рябина и калина; две последние ягоды после морозов становятся слаще, и дрозды жадно лакомятся ими до самой зимы".
  
  4) Обобщение и вывод
  * Термин фиксируется в древнерусских письменных источниках примерно с 1470 года, этимология не выведена. Автор "Натальюшка" высказала своё недоумение заумной лингвистической трактовкой термина "рябина". Языковеды почему-то не выделяют характерные признаки дерева, а "перескакивают" в изложении материала на совершенно посторонний предмет: рябчик, бурый, пятнистый; какая связь между "рябиной" этими предметами и явлениями не объясняется. Очевидно, что существующая этимология от "авторитетов" не соответствует действительности, не раскрывает содержание термина.
  
  * Что нам известно о рябине?
  Дикое дерево растёт в лесу, даёт плод - ягоду, ярко красного цвета, которую никак нельзя связать с понятием "бурый", "пятнистый". Ягодой питаются как звери, так и множество птиц, исключительная связь рябина-рябчик не просматривается. Итак, мы выделили две основные, "бросающиеся в глаза" характеристики дерева: растет преимущественно в лесу, даёт съедобную ягоду красного (хорошо заметную) цвета.
  
  Вывод
  Так как лекарственные растения в русской истории длительное время изучались и выращивались в монастырях, то и названия их формировались в среде монахов-лекарей. Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией.
  
  5) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  
  Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень - РЯБИНА = РЯ + БИНА. Прочитаем выделенные нами части наоборот = ЯР + АНИБ, у нас моментально выявляется рациональные (имеющие смысл) понятия иврита.
  
  * РЯ = ивр. наоборот ЯР лес.
  * БИНА = ивр. наоборот АНИБ (енав, анава) ягода.
  У нас формируется содержание термина "рябина" - лесная ягода, что соответствует действительности.
  
  Общий вид
  РЯБИНА = РЯ + БИНА = прочитано наоборот АНИБ+ЯР = ивр. ЕНАВ, АНАВА ягода, виноградинка + ЙААР лес. Прим. транслитерация как ЕНАБ; т.е лесная ягода.
  
  б) Источник
  *Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H6025&k=Sk...
  Hомер Стронга: H6025. Оригинал: ענָב. Произношение: ‛энаб. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: от не употребляемого корня, вероятно обозначающего bear fruit - гроздь винограда.
  *​Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H... ​Hомер Стронга: H3293. Оригинал: יַעַר. Произношение: йа‛ар. Часть речи: Существительное мужского рода Этимология: от не употребляемого корня, вероятно обозначающего thicken with verdure - 1. лес, деревья, роща, дубрава; 2. мёд, вытекающий из сот.
  
  в) Библейский образ
  * Бытие 40:10: "На лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды (ивр. ЕНАВ)".
  * Второзаконие 23:24: "Когда войдешь в виноградник ближнего твоего, можешь есть ягоды (ивр. ЕНАВ) досыта, сколько хочет душа твоя, а в сосуд твой не клади".
  * 1-я Царств 14:25: "И пошел весь народ в лес (ивр. ЙААР), и был там на поляне мед".
  * Исаия 10:19: "И остаток дерев леса (ивр. ЙААР) его так будет малочислен, что дитя в состоянии будет сделать опись".
  
  Таким образом, очевидно, что при создании имен растений древнерусские монахи использовали библейские образы и терминологию. Оригинальная Библия служила справочником и словарём, из монастырей новые имена и термины распространялись по приходским церквам (приходам); другого механизма распространения Слова Бога не уставлено.
  
  Кишинев, 3.1.2017 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"