а) Саврань - п.г.т., центр одноименного района Одесской обл., расположен на реке Савранке при впадении её в Южный Буг. Время основания поселения точно не определено: "Одним из первых письменных упоминаний является 1545 г. в описи сёл, подвластных Брацлавскому замку. Украинська Радянська Енциклопедия. - К.: Головна редакция Украинськой Радянськой енциклопедеи, 1963. - Т. 12. - С. 473. - 576 с."
Википедия: "По другим данным основано в XVII французским инженером де Бопланом, см. Семёнов-Тян-Шанский П. П. Географическо-статистический словарь Российской Империи. Т.4-5, с. 387-388".б) Савранка (Саврань) - река в Винницкой и Одесской областях Украины, в юго-восточной части Подольской возвышенности, правый приток Южного Буга, длина 98 км, 11% площади бассейна покрыта лесом.
в) Территория Дикого Поля интересна тем, что начиная с ухода монголов (XIV в.) здесь сформировалась Военная граница, в XVI веке три крупные политические силы. Королевство Польское (Речь Посполитая), Московское государство и Крымское ханство Оттоманской империи, вплоть до конца XVIII века боролись за господство над этими землями. Четвертая политическая организация - украинское казачество, стихийно сформировавшееся (XVI в.) из местного населения и беглого люда, временами участвовало в борьбе на стороне то одного, то другого государства. Обычно в официальной истории колонизация этой территории после ухода монголов приписывается польскому государству и местному населению, эпизодами упомянуты и евреи, хотя их роль в освоении и обустройстве этого края - значительна.
2) Евреи в колонизации Украины по представлениям исследователей XIX в., ЕЭБЕ, ст. Польша (сокращена) "XV век - это эпоха интенсивной иммиграции евреев в Польшу из Германии, Чехии, Силезии, Моравии и Венгрии, где евреи более всего подверглись преследованию, затем из Италии, Испании, черноморских колоний (Каффа) и Константинополя переселились в Польшу значительные массы евреев и осели в разных городах и местечках, прежде не имевших еврейского населения. К концу XV в. насчитывалось, насколько известно, 45 городов и местечек с еврейским населением, из коих 16 в Червонной Руси"... "Перед христианским купечеством евреи имели то преимущество, что знали прекрасно торговлю с Востоком, на торговых путях встречались еврейские общины, к тому же польские короли, исходя из политических соображений, поддерживали евреев, доставлявших им значительную сумму податей. Все это способствовало тому, что евреи могли завязать оживленные сношения, с одной стороны, с Востоком - Каффой и Константинополем, с другой стороны, с Западом - Бреславлем и Данцигом. ...
В восточных областях крупный еврей-негоциант в то же время берет в откуп государственные доходы, арендует соляные копи, рыбные пруды, поместья и деревни, основывает новые поселения, привлекает колонистов... Наиболее деятельных из них короли назначают придворными поставщиками, "officiales nostri" (наши чиновники), и даже Владислав Ягелло, Ян-Альбрехт и Александр, не особенно благосклонно относившиеся к евреям, оказывали им большое доверие. Можно сказать, что XV в. и, пожалуй, первая половина XVI в. были эпохой высшего экономического расцвета польского еврейства". "Но когда в конце XV в. население в королевских городах, "где до тех пор обитали евреи, становится слишком густым, а заработки - редкими, евреи переселяются во владения частных лиц". Параллельно с этим движением шла колонизация крупных имений, и в этой колонизации евреи сыграли важную роль, привлекая колонистов. Возникают города, в которых евреи составляют главный торгово-промышленный элемент. Иногда эти новые поселения находились в соседстве со старыми королевскими городами, и таким образом евреи поддерживали оживленные сношения с городами, откуда они сами выселились добровольно или принудительно, на основании особых привилегий de non tolerandis Judaeis. Наконец, в самих королевских городах были кварталы или даже небольшие группы домов, принадлежавшие частным владельцам - дворянам или церквам и монастырям, которые предоставляли евреям право жить и вести занятия на их землях (хотя магистраты часто протестовали против этого), - это так называемые "юрисдикции".
Таким образом, с XVI в. существовали два разряда евреев - "королевские" и "частновладельческие", или чиншевые"... "В эту эпоху среди евреев нарождаются новые отрасли занятий - аренда шляхетских имений и питейный промысел, управление которыми было в интересах крупной шляхты. "Еврей-чиншевик в городах и местечках частных владельцев, еврей-арендатор в деревне, доставляющий пану доход от молочного хозяйства, мельницы, винокурения, "шинкования" (продажи питей) и других предприятий - все они нужны беспечному пану, забрасывающему свое хозяйство и коротающему время на сеймах, сеймиках, конфедерациях или в более веселых забавах". Этим объясняется то, что шляхта сдерживает в известных пределах агитацию духовенства. Сами церковные сановники не брезгают услугами еврея-арендатора. Варшавский церковный синод (1643) принял резолюцию против тех епископов, которые держат еврейских арендаторов. В XVII в. - говорит польский историк-правовед - евреи в большем числе уходят в деревни, расселяются по корчмам; с той поры и появляется тип "еврея-корчмаря". Наряду с новыми занятиями, к которым прибавились в значительном числе разного рода ремесла (см. ниже), евреи продолжают играть роль в старых отраслях экономической деятельности, особенно в Червонной Руси и на Украйне.
То был период крупной колонизации Украйны. Польские магнаты владели здесь обширными землями (Вишневецким, например, принадлежала большая часть нынешней Полтавской губернии), и под их покровительством украинские города и поместья стали заселяться евреями, которые вскоре (от 1580 до 1648 г.) развили здесь торгово-промышленную деятельность. Администрация не считалась с запрещениями польских сеймов отдавать на откуп евреям государственные доходы. Королевские старосты привлекают евреев в качестве откупщиков. Магнаты, начиная с XVII в., отдают свои имения в аренду евреям. Знаток Украйны А. Яблоновский, приводя перечень таких аренд, обращает также внимание на промышленную деятельность евреев; они производят селитру и поташ, занимаются ловлей рыбы и дичи и управляют питейным промыслом. Внутренняя торговля на Украйне была сосредоточена у евреев, а внешняя торговля находилась в руках иностранцев. В соседних с Украйной областях еврейский элемент был количественно еще сильнее; по вычислениям Яблоновского, в 1578 г. находилось в Волыни 2935 евреев, в Подолье - 2655, в Холмской земле - 2144, в Белзском воеводстве - 2850. Значительное население имело тогда Русское воеводство (нынешняя Восточная Галиция), где выделялись два города с большими еврейскими общинами - Львов и Пшемысл".
3) Краткая история междуречья Саврань-Кодыма
Монголы в сер. XIII в. опустошили междуречье Южного Буга и Днестра, население было частично истреблено или бежало в безопасные северные районы. В конце XIV века Великое княжество Литовское вытесняет из Буго-Днестровских территорий ордынцев и продвигается на юг к Черному морю. Бассейн реки Савранки и Кодымы постепенно заселяться мигрантами из Литвы, Польши (Руси) и из-за Днестра. В конце XIV века литовский князь Витовт передал местечко Саврань (кон. XIV в.?) панам Кошиловичам (Кошелевичам), местечко получает привилегию на проведение двух-трёх ярмарок и еженедельных торгов, а также Магдебургское право (при Владиславе II (Ягайло)), и переходит в разряд городков-местечек. После Кревской (1385 г.), а также Городельской унии (1413 г.), объединившей Польшу с Литвой, на территории Брацлавщины с 1434 г. разворачивается польская колонизация.
В XVI-XVII вв. в Польско-Литовском государстве "Диким Полем" называли украинские земли, находившиеся на восток и юг от Белой Церкви, правительство раздавало их магнатам и знатнейшим панам в частную собственность как незаселённые. В конце XV - начале XVI веков Османская империя овладевает северо-западным Причерноморьем, граница между султанской Турцией и Крымским ханством (с одной стороны) и Речью Посполитой (с другой стороны) устанавливается по реке Кодыма (25-30 км к югу от реки Савранка). После Люблинской унии Литвы с Польшей 1569 года земли между Савранкой и Кодымой переходят во владение магнатов Конецпольских. В 1634 коронный гетман Станислав Конецпольский (отвечал за охрану южных границ) поручил французскому инженеру и картографу де Боплану построить на реке Савранке крепость (1642 год) - форт Конецполь (на карте Боплана обозначено и второе имя - Savron); крепость была приграничным пунктом Польши и служила для обороны против турецко-татарских налетов.
4) Существующая этимология гидронима и топонима Саврань
Автор "artyr2009"б http://savra.blox.ua/html "Когда возникла Саврань? От чего происходит ее название? О происхождении названия Саврань есть разные утверждения. Название "Саврань" бесспорно тюркского происхождения. От какого именно слова оно происходит неизвестно.
* В турецко-русском словаре встречается слово "SAVRA", что в переводе означает "пение", но этого мало, чтобы название Саврань связывать со старыми украинскими певцами и певицами.
*О татарском происхождении слова "Саврань"- говорит хотя бы то, что в годы господства Золотой Орды в Средней Азии в долине реки Сырдарьи среди других городов известно город Саран. Об этом городе говорится в книге Б.Д.Грекова и А.Ю.Якубовського "Золотая Орда и ее падение". Можно полагать, что основав на месте нынешнего районного центра древнее поселение, местное население название для него заимствовало у турок или татар, но это не означает, что именно это поселение было татарским.
* Ведя беседы со старожилами с. Саврань установлено иное утверждение о происхождении названия поселка. С прочитанных источников, а именно "История Новороссийского края" следует, что земля, на которой сейчас находится Саврань когда-то принадлежала туркам и их вассалам татарам... Чтобы защитить свои поселения от набегов казаков, турки решили установить дозор на берегу нынешней реки Савранки, в том месте, где Саврань. Командиром дозора был назначен турецкий янычар Саврасос - грек по национальности... Погиб Саврасос в очередной схватке. В честь командира дозора турецкие военачальники решили на месте дозора построить крепость и назвали именем Саврасоса. Впоследствии вокруг крепости начали строиться дома, и постепенно здесь выросло небольшое селение ремесленников и торговцев. Назвали его в отличие от названия крепости Саврасос-Саврань.
* Еще одно толкование слова "Саврань" дает профессор Львовского государственного университета, доктор исторических наук Я.Р.Дашкевич. Он считает, что Саврань, возможно, переводится с тюркского как "такая, что волочится". Но надо отметить, что тюркское слово "Савран" за радловським словарем является адекватное слову "сарбан", что означает погонщик верблюдов. Итак, возможно, что на территории юго-восточного Подолья в начале XIV в. водились верблюды.
* Вот еще один перевод топонима "Саврань", что по-тюркски "Саврань"- означает яма. Когда подняться на гору и посмотреть на Саврань, она будто действительно находится в яме, низменности". (???)
5) Обобщение и выводы а) Очевидно, что собранные автором "ARTYR2009" этимологии не имеют ничего общего с именем выдающегося местного ориентира - рекой Савранкой. * Саврань - "пение" невозможно объяснить, явления разного класса, они обладают не тождественными признаками (нет ничего общего), река например, может бурлить, грохотать, но она никогда не поёт. В Национальном корпусе русского языка не существует образа "поющей реки". * Саврань - город Савра (в Средней Азии), уж очень далеко забралась мысль исследователя выдвинувшего эту гипотезу, какая связь между среднеазиатским и украинским городом? * Саврань - грек на турецкой службе Савратос; в средневековом мире, как в христианстве, так и в исламе, не принято было называть именами людей какие-либо объекты - грех (не сотвори себе кумира, разве только именами узаконенных святых); инновация эта принадлежит императорскому периоду. * Саврань - "такая, что волочиться"; явления разного класса, река не может "волочиться", нет общих признаков - этимология лишена смысла. * Саврань - "яма", "низменность"; все реки текут по низменным местам, об этом знает даже ребенок - вода вверх не течет; местность пересеченная, однако топографически ярко выраженный ориентир "яма" не просматривается.Вывод
На сегодняшний день не существует разумного комментария к гидрониму Саврань.
6) Выделение главной характеристики гидронима Саврань
Каждое имя выражается либо одним существительным, либо сочетанием слов, состоящим из существительного и одного или нескольких определений. Река Саврань относится к классу малых рек, истекает с запада на восток, имеет выраженный равнинный характер, питание преимущественно снеговое, каких-либо выдающихся местных ориентиров (водопад, скалы, крутые повороты русла, быстрое течение, бурные постоянные паводки) не имеет. Искать смысл гидронима в характеристике реки - бесполезно (ничем не выделяется из подобного класса малых рек), следовательно, надо перейти на более высокий уровень обобщения - искать особенности территории, по которой река истекает, или обратить внимание на политическую организацию общества. В течение длительного периода (XIV-XVIII вв.) здесь концентрировались интересы трех крупных государств - Польши, России и Турции, территория была - пограничной; совместив эти понятия, мы сможем выйти на смысл (значение) имени.
а) Природные зоны по карте Боплана 1650 г.
На карте показано Буго-Днестровское междуречье, ясно просматривается граница между лесостепной и степной зоной, которая проходит по реке Савранке.
б) Политическая зона
Разделение христиан и мусульман - линия соответствующих поселений. Граница украинских поселений проходит по реке Савранке, к югу от реки нет христианских поселений. Вплоть до Очакова (примерно на расстоянии в 300 км) - только три мусульманских (татарских) поселения (обозначены на карте соответственно знаком креста и полумесяца). Отметим, что на картах Боплана указан населенный пункт Sawran, он находится не в устье реки Савранки (Sawran) как ныне существующий, а в её верхнем течении.
Итак, можно подобрать термины-характеристики (критерии, мерило) для территории Саврань - степь, пустыня, пустынная равнина, пастбища, жилища, селения. Этих терминов нет на карте, они пока присутствуют неявно (негласно), в виде топографического изображения объектов (знаков) на листе бумаги. Наша задача выявить их в топонимах и гидронимах - все, к чему прикасается человек, должно давать информацию о его бытии.
6) Терминология иврита и библейские образы
а) Терминология
Приведем термин Саврань (Sawran) в форму близкую к грамматике иврита, выделим корни - Саврань = С+АВРА+НЬ, прочитаем слово наоборот, как в иврите - ЬНАРВАС = ЬН+АРВА+С; у нас моментально "высветился" рациональный корень иврита - АРАВА.
* АРАВА עֲרָבָה степь, пустыня, пустынная равнина, необитаемая равнина. Это основное понятие, указывающее на особенность этой территории, выраженная в природе и обозначенная в графике карты граница лесостепной и степной зоны. Необходимо дополнение, указывающее на социальное пространство - обустроенность территории поселениями.
* С = транслитерация еврейского ШЕ שֶׁ который, что. Буквы иврита шин (Ш), син (С) при транслитерации на русский язык передавались, как правило, русской буквой "С" (ЕЭБЕ, Алфавит сравнительный).
* С = Ц; транслитерация буквы иврита "цади" на русский язык согласно ЕЭБЕ (Алфавит сравнительный): "Ц צ = С: Сидон, Сион, Исаак, Софония; это - обыкновенная транскрипция צ". Тогда ЦЕ צֵא повелительное наклонение от глагола ЙАЦА выходить, выступать, быть выведенным или вынесенным.
Общий вид Саврань = наоборот ЬНАРВАС= ЬН+АРВА+С = НАА נָאָה жилища, пастбище + АРАВА עֲרָבָה необитаемая равнина + С צֵא которая; или ЦЕ (С) צ выходить, выступать, быть выведенным. То есть - поселения на необитаемой, пустынной равнине, степи; или рубеж выхода в степь (дикую) из поселений. Неужели опять случайное "совпадения" действительности и её описания термином (составным словом), а может, мы не умеем читать имена и термины на языке Создателя?
б) Библейские образы
а) Термин иврита НАА (пастбище) * Иеремия 23:10: "засохли пастбища (ивр. НАА) пустыни, и стремление их - зло, и сила их - неправда". * Иоиль 1:19: "К Тебе, Господи, взываю; ибо огонь пожрал злачные пастбища (ивр. НАА) пустыни, и пламя попалило все дерева в поле". * Иеремия 25:37: "Истребляются мирные селения (ивр. НАА) от ярости гнева Господня".
б) Термин иврита АРАВА (необитаемая равнина, пустыня) * Числа 22:1: "И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах (ивр. АРАВА) Моава, при Иордане, против Иерихона". * Числа 33:48: "И отправились от гор Аваримских и расположились станом на равнинах (ивр. АРАВА) Моавитских у Иордана, против Иерихона". * Захария 14:10: "Вся эта земля будет, как равнина (ивр. АРАВА), от Гаваона до Реммона, на юг от Иерусалима".
в) Термин иврита ЦЕ (выйди, выходить) * Бытие 8:16: "выйди (ивр. ЦЕ) из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою". * Исход 11:8: "И придут все рабы твои сии ко мне и поклонятся мне, говоря: выйди (ивр. ЦЕ) ты и весь народ, которым ты предводительствуешь. После сего я и выйду (ивр. ЙАЦА). И вышел Моисей от фараона с гневом".
г) Источник
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
* Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=WEC&hs=H...
Hомер Стронга: H6160. Оригинал: עֲרָבָה. Произношение: ‛араба (АРАВА). Часть речи: Существительное женского рода. Этимология: от H6150 (в смысле sterility) - необитаемая равнина, пустыня, степь.
Таким образом, гидроним С+АВРА+НЬ составной (искусственный), из трех корней иврита = выход+степь (пустыня)+селения; транслитерация, передача термина по букве. Из понятия Саврань не имеющего смысла, используя библейские образы и терминологию иврита, мы получили понятие, имеющее социальное содержание и объём (смысл). Оно "привязано" к природным и социальным характеристикам (выдающимся ориентирам) бассейна реки периода XIV-XVIII веков. Указывает на язык идеологии преобладающий на этой территории - им владели иудеи, католики и православные, это был общий язык границы, и вполне вероятно с хазарского периода.
Кишинев, 2013 г.