Колибаба Сергей Николаевич
Слон, греч. eléfanta, лат. elephantus - зооним, этимология

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:

  
  
  Со слоном-то что делать: так и оставить его прислонённым?
  http://ru-history.livejournal.com/2510833.html
  
  
  Слон: к вопросу об этимологии - Вопросы истории
  Слон самое крупное и сильное травоядное сухопутное животное, обитает в тропических областях Африки и Азии, использовался людьми с периода античности для перевозки грузов, устройства путей в джунглях, на лесоразработках, в военных целях и др. целях (первое упоминание боевых слонов в 326 г. до н.э.).
  * Откуда в Израиле слон? Загадка древней мозаики; http://tourism.zahav.ru/Articles/509/zagadka_drevnei_mozaiki
  На раскопках синагоги в галилейском кибуце Хукок впервые обнаружена мозаика, на которой изображено животное, не упоминавшееся в Торе, - сообщает Walla News. Это слон. ... Хорошо сохранившаяся находка датируется примерно V веком нашей эры и представляет собой напольную мозаику размером 20 на 10-15 метров. ...
  
  1) Существующая этимология
  
  а) Викисловарь
  Корень: -слон-. Значение: зоол. крупное толстокожее хоботное млекопитающее, принадлежащее семейству слоновых (Elephantidae).
  Этимология по Максу Фасмеру (праслав. - вставка)
  (Происходит от праслав. *slonъ, от кот. в числе прочего произошли: - вставка) др.-русск. слонъ (Афан. Ник., библия 1499 г.), русск.-церк.-слав. слонь (Златостр., Григ. Наз., Ио. Экзарх; там же), укр. слонь (из польск.), болг. слон, словенск. slòn (род. п. slóna), чешск., словацк. slon, польск. słoń, в.-луж. słóń, н.-луж. słon. (???)
  Обычно рассматривается как искусственное образование от (pri)sloniti sę, причем ссылаются на указание "Физиолога" о том, что слон спит, прислонясь к дереву, ср. русск.-церк.-слав.: егда хощетъ спати дубѣ ся въслонивъ спитъ, рукоп. Троице-Сергиевск. лавры No 729, л. 178 (ХV в.).
  Связь *slonъ - *sloniti sę носит скорее народно-этимологический характер, так как для наблюдений над образом жизни экзотического животного у славян было слишком мало возможностей. Неясно также отношение слав. *slonъ: лит. šlapis, šlajus "слон".
  Фонетически приемлемо предположение о заимствовании из тюрк., где наряду с тур., тат. arslan "лев" (см. Руслан) имеется также тур., азерб., карач., балкар., крым.-тат. аslаn - то же, кыпч. astlan. Ср. дунайско-болг. ᾽Οσλάν(ν)ας ὁ βαγατούρ ᾽Oslán(n)as o vagatoúr - надпись на сиютлийской колонне (Archäol.-epigr. Мitt. аus Österreich 19, 238), по Бангу.
  Любопытно др.-польск. wsłoń "слон" (Бельский, согласно Брюкнеру). Лит. слова, возм., вторично сближены с лит. šlãpias "мокрый". Относительно отпадения начального гласного тюрк. слова ср. лачу́га, ло́шадь, лафа́. Совершенно иначе Оштир, который пытается сблизить это слово с егип., далее - Ильинский, который возводит *slonъ к *slорnь, привлекая др.-польск. słорiеń "ступенька, подножка", sl̃араć "топать".
  
  б) К зоониму "слон" существует множество комментариев, не имеющих здравого смысла, если у читателя есть время, вполне достаточно набрать в поиске - Слон этимология.
  
  2) Применение термина в русском языке, миниатюры
  а) Словарь русского языка XI-XVIIвв., РАН, М., 2000, вып. 25; http://etymolog.ruslang.ru/doc/xi-xvii_25.pdf
  * Слонъ. 1. Слон; "Предъвештаеть же псалом... тьмы македонян и множество слоновъ", Псалт. Чудск., XI век. 2. Слоновая кость, Иезекииль 27:6. 3. Название стенобитного орудия. Ник. Лет. XVI в.
  * Слоновщик. Погонщик слонов, 1621. * Слоновый. Х. Аф. Никит., 1472 г. * Слонок (небольшой слон), XV в.
  
  б) Физиолог. Слово и сказание о зверях и птицах (перевод с болгарского, на Руси с XV-XVI вв.); http://old-ru.ru/04-14.html
  "О слоне. Слон живет в горах. Слониха находит траву, называемую мандрагорой, и поглощает ее. Так же и слон; и сходится с нею. А когда слониха рожает, то входит в реку до вымени и рожает в воде. Спит же слон стоя около дерева. А если упадет, то вопит, и приходит большой слон, но не может поднять его; и затем приходят другие двенадцать. Но и они поднять не могут. И тогда завопят все двенадцать слонов. И приходит маленький слон, и подставляет хобот свой, и поднимает его" (Данный комментарий имеет аллегорический смысл).
  
  в) Афанасий Никитин. Хождение за три моря Афанасия Никитина (1468-1474): "Да за ним благой слонъ идет, а весь в камкѣ наряженъ, да обивает люди, да чѣпь у него желѣзна велика во рте, да обивает кони и люди, кто бы на салтана не наступил блиско".
  г) Несколько миниатюр "слонъ" в русской литературе XVI-XVII вв.: http://expositions.nlr.ru/literature/drevrus/articles/verblud.pdf
  
  3) Терминология в основных языках
  Слово-понятие "слон" обращается в основном в трёх графических формах. В западноевропейских языках термины произведены от греческой основы - elefanta. В восточноевропейских языках - применяется термин "слон", а в тюркских языках: азер. - fil, казах., киргиз. - ПИЛ, таджик. - ФИЛ, турец. - fil, узбек. - fil, татар. ФИЛ, в крымчакском - ФИЛ.
  Ясно, что в указанных тюркских языках зооним происходит из одного письменного источника, скорее всего это язык общей идеологии (ислам), арабский термин - Аль-Фи́ль (ФИЛ) слон. Арабская письменность (надписи) фиксируется с IV в. н.э., создана на основе арамейского языка, большие тексты встречаются с VII в. н.э.
  ПИЛ (ФИЛ, слон) - общий корень в семитских языках: арамейский ПИЛА, в иврите - ПИЛ/а.
  
  б) Иврит - ПИЛ פִּיל слон, талмудический термин; Талмуд написан на иврите и на арамейском языке в период III в. до н.э. - VII в. н.э.
  
  * ЕЭБЕ, Зоология: https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%95%D0%AD%D0%91%D0%95/%D0%97%D0%BE%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F
  
  Зоология в Талмуде. - Сведения Талмуда о мире животных весьма обширны, терминология значительно разработана, особенно в систематической части. ... Что касается отдельных классов животного царства, то они не в одинаковой степени известны Талмуду. Больше всего места в талмудической литературе уделено позвоночным, с которыми человек чаще сталкивается в своей повседневной жизни и которые ближе всего стоят к нему по своему анатомическому строению.
  Слон, ПИЛ פיל‎ (Бер., 56б), считался самым крупным земным животным, так что существовала ироническая поговорка: "Может ли слон пройти через игольное ушко?" (Б. Мец., 38б). В рассказах о нем (Менах., 69б; Бех., 8а и др.) много фантастического.
  
  * ЕЭБЕ/Слон и слоновая кость
  Антиох Епифан пользовался слонами в войне против евреев (I Мак., 1, 17; 6, 30). Эти С. имели на своей спине деревянную башню, где помещалось несколько воинов (от 3 до 5) с погонщиком, называвшимся "индийцем"; число 32, очевидно, дано ошибочно (I Мак., 6, 37). Во главе этого отряда стоял начальник, элефантарх (II Мак., 14, 12). Перед сражением животным давали опьяняющие напитки, чтобы привести их в бешенство; их назначение было вносить замешательство в неприятельские ряды. Талмудическое и новоеврейское слово для С. - ПИЛ, ПИЛА, ПИЛИМ פיל‎, פילא‎, множ. число פילים‎ (Бер., 55б, 56б), таково же сирийское и арабское; оно равнозначаще с ассирийским "pîru" (см. Lewy, Griech. Fremdwörter, 5). Видеть С. во сне считалось дурным предзнаменованием (Бер., 56б). "He видит никто во сне: ни золотой финиковой пальмы, ни слона, проходящего через игольное ушко" (Бер., 55б).
  
  4) Обобщение и вывод
  
  а) Заимствование
  Мы установили, что общесемитский термин ПИЛ-ФИЛ (слон) послужил основой для образования тождественных слов-понятий в большинстве тюркских языков. Выяснить еврейский или арабский приоритет не удастся, ясно одно, в лексиконе молодых национальных языков ведущее место занимала заимствованная терминология главенствующей религиозной доктрины - её язык. Соответственно и болгаро-русскую, чешско-словацкую и польскую терминологию "слон" надо рассматривать в рамках иудеохристианства, языка иврит.
  Пойдем этим путем, т.к. авторитеты от лингвистики постоянно блуждают в национальных лингвистических "дебрях", версию имеющий здравый смысл (инстинктивное чувство истины, свойственное среднему человеку, опоре общества) никто не предлагает.
  
  Соответствующего по графике и фонетике библейского термина нет, а талмудическим термином почему-то христианские монахи-книжники не захотели или не смогли воспользоваться (был уже занят?). Слово-понятие "слон" (сл+он) - создали, объединив два библейских термина в одно слово - аббревиатура, сокращение слов в письме, которое в поздней устной речи переходило в термин.
  
  б) Образ слона
  Для человека важны хозяйственные характеристики, имеющиеся у животного, они обычно и закладываются в имя животного, описывают его.
  * Полезность или бесполезность (шкура, мех, мясо, кость), кормовая база.
  * Возможность совместного существования и деятельности; пригодность для одомашнивания, уровень тревожности, агрессивности.
  * Функция (как используется?) - земледелие, транспорт, перевозка грузов, быт.
  * Внешний вид - размер, форма тела, быстрота передвижения, сила, выносливость.
  У слона люди издавна выделили выдающуюся характеристику - СИЛУ и МОЩЬ, могущество (покоряющая сила, неодолимое воздействие) этого, от природы добродушного животного. Использовали слонов в хозяйственных целях для расчистки земли под посевы (корчевание), на лесоразработках (перевозка древесины) и на других трудоёмких работах. Итак, мы определили ОБРАЗ слона - сила и мощь.
  
  Вывод
  Целесообразно рассмотреть слово в связи с библейскими образами и лексиконом иврита, в словарях необходимо искать термины иврита СИЛА, МОЩЬ.
  
  5) Терминология иврита и библейский образ
  
  а) Терминология
  Приведем зооним в форму приближенную к грамматике иврита и выделим корни - СЛОН = СЛ+ОН. У нас сразу же выявляется соответствующий выделенному нами образу слона, термин иврита ОН אוֹן‎ сила, могущество, мощь.
  Общий вид
  Русск. СЛОН = СЛ+ОН = иврит корень С.Л.Л., с огласовками САЛАЛ סָלַל мостить, прокладывать, пролагать, утаптывать дорогу (топтать) + ОН אוֹן‎ сила, могущество, мощь. То есть, сильное (могучее) животное, способное протоптать (проложить) дорогу.
  
  б) Источник
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H202&k=1Kr...
  Hомер Стронга: H202. Оригинал: אוֹן. Произношение: он. Часть речи: Существительное мужского рода. Этимология: вероятно от так же, как H205 (в смысле effort, but successful) - 1. сила, крепость, могущество; 2. имущество.
  * Лексикон по Стронгу и Дворецкому; https://www.obohu.cz/bible/index.php?hs=H5549&k=Oz...
  Hомер Стронга: H5549. Оригинал: סלל. Произношение: салаль. Часть речи: Глагол. Этимология: примитивный корень - A(qal): 1. прокладывать (дорогу), выравнивать; 2. собирать или сбрасывать в кучу. C(pi): превозносить, высоко ценить, лелеять. G(hith): противиться, противостоять.
  * См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_011.htm
  * См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878 г.; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_330.htm
  * Примечание
  СЛ = корень иврита - С.Л.Л., с огласовками - САЛАЛ סָלַל мостить, прокладывать, пролагать, утаптывать дорогу (топтать).
  Напомним читателю, что иврит язык согласных знаков, в устной речи огласовки (гласные) произносятся, но в письме не пишутся. Термин иврита САЛАЛ был передан в пространстве и времени графической формой С.Л.Л. (мы знаем, что слонов использовали для прокладки и расчистки дорог (путей) в быстрорастущих тропических лесах и на лесоразработках).
  
  в) Библейский образ
  * Иов 18:7: "Сократятся шаги могущества (ивр. ОН) его, и низложит его собственный замысл его".
  * Исаия 62:10: "Проходите, проходите в ворота, приготовляйте путь народу! Ровняйте, ровняйте (ивр. С.Л.Л.) дорогу, убирайте камни, поднимите знамя для народов!".
  * Иов 19:12: "Полки Его пришли вместе и направили (ивр. С.Л.Л. протоптали) путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего".
  
  Таким образом, болгаро-русский зооним СЛ+ОН сформирован из двух корней иврита, характеризует животное как сильнейшее в природе и указывает на его рабочую функцию - обустройство дорог; как и для чего его можно использовать в хозяйственной деятельности.
  Монах-книжник, запустивший этот термин в церковнославянский лексический оборот, хорошо знал способы использования слонов и вероятно побывал в Индии.
  Применив библейскую терминологию и образы, мы связали содержание необъяснённого до сих пор церковнославянского термина СЛ+ОН с его фонетикой и графикой (с учетом транслитерации), т.е. установили этимологию.
  
  * Примечание. Еврейская электронная энциклопедия/ Индия
  "Сведения, содержащиеся в Талмуде, позволяют заключить, что торговые связи между Индией и евреями Эрец-Исраэль и Вавилонии существовали уже в период Второго храма. Так, в трактате Иома (3:7) говорится, что одно из одеяний первосвященника, надеваемых в Иом-Киппур, было изготовлено из индийской ткани (хиндуин); там же (81б) сообщается, что имбирь (зангвил или хималта) "прибывает из Индии". В Талмуде встречается также имя рабби (предположительно - прозелита) Иехуды из Индии (Кид. 22б; ББ. 74б).
  
  Сведения об Индии содержатся также в апокрифической литературе (см. Апокрифы и псевдоэпиграфы) и в мидрашах. Обнаруженные в Каирской генизе документы свидетельствуют о торговых экспедициях евреев Южной Европы, Северной Африки и Адена на западное побережье Индии в 10-12 вв. Так, брат философа Маймонида, Давид, погиб, видимо, в 1177 г. по пути в Индию. Самым ранним документом о постоянном пребывании евреев в Индии являются тексты на медных табличках (974-1020), относящиеся к главе общины кочинских евреев. Существование постоянных еврейских поселений на Малабарском берегу отмечают, начиная с 12 в., многочисленные средневековые путешественники, в том числе и Биньямин из Туделы".
  
  Со слоном-то что делать: так и оставить его прислонённым???
  Кишинев, 24. 9.2017 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"